十二星座十二生肖查询

您现在的位置是:首页 > 教育资源 > 正文

教育资源

新起点大学英语综合教程1翻译答案[新起点大学英语综合教程2翻译]

15140资讯2022-10-14教育资源70

新起点大学英语综合教程答案

《新起点大学英语综合教程 4 (TOP课件)张伯香U1.zip》百度网盘资源免费下载

链接:

?pwd=je7c 提取码: je7c  

[img]

大学基础英语综合教程1课后翻译和答案从第六单元开始(高等教育出版社)谢谢

这个吗?

UNIT6 Is an only child a lonely child

Text comprehension

I. C

II. TFFTT

Vocabulary

I.1. demanding jobs= jobs needing a lot of attention or effort 费力的工作

2. with regard to = in connection with; on the subject of 关于,至于

3. stigma =sign of shame; feeling of being ashamed 耻辱,受到侮辱

4. give-and-take =willingness of each person to satisfy others’ wishes 妥协,互让

5.decrease

6.the feeling of wanting to get what sb else has among brothers and sisters

II.1.arise from2.unique3.self-esteem4.stigma5.overwhelming6.interacted7.favoritism8.prime9.involved10.despite

III.BCDAC DBABC

IV.1.burden burden loads load

2.choose elected choose elected

3.issue problem problem issue

4.trend trend fashion fashion

V.1.only(sole)

2.uncommon(unusual,extraordinary,exceptional)

3.honor(admire,esteem)

4.decrease(diminish,lessen)

5.worry(anxiety)

6.insignificant(weak,feeble,powerless)

7.first(chief,main,primary,principal,foremost,leading)

8.fortunately(luckily)

VI.1.advocacy

2.respectfully

3.potential

4.surveyor

5.overwhelming

6.association

7.equivalent

8.inappropriate

Grammar

II.1.but for

2.Except for

3.in the case of

4.What with

5.In terms of

6.In view of

7.by way of

8.in point of

III.1.In spite of the city’s many attractions

2.Despite the clear scientific evidence

3.with all his immense fortune

4.For all your huge secretarial staff

5.because of the heavy rain

6.for money

IV.1.Although I didn’t speak the language,I managed to make myself understand

2.Despite living/the fact that we live in the same street,we hardly ever see each other

3.John didn't get the job in spite of having all the necessary qualifications

4.We rarely go to theatre except around Christmas,when we take the children

5.But for the millions of dollar’s worth of aid from governments around the world,most people in the countey would have starved to death.

6.The prime Minister returned home because of growing unrest in the country

7.We must be near the beach because I can hear the waves

8.We will go ahead with our project even though our partner pull out

V.1.because

2.as

3.Although

4.whenever

5.wherever

6.since

7.where

8.or else

Translation

I.1.家里没有别的孩子和他交往,这就使得孩子有时候感到孤独,尤其在假期里

2.许多人认为独生子女不善于与其他人沟通,也就不会尊重在各种关系中相互谦让的精神

3.对有些独生子女的家长—尤其是那些事业繁忙的家长—来说,要将时间和精力奉献给第二个孩子所带来的压力似乎太沉重了,于是他们作出再也不要其他孩子的决定

4.因为只有一个孩子,所以由于父母偏爱或兄弟姐妹之间的嫉妒而引起家庭争端的可能性就小了

II.1. The dilemma she is facing is whether to tell her husband the truth about his fatal disease.

2.Don’t you think it a sort of stigma that you,already in your thirties,still have to depend on your old parents?

3. Almost all the governments in the world are very much concerned about the financial issue

4. With regard to the seminar on English teaching, I suggest that it be held on the coming weekend.

5.Whether to go abroad for further education or not is entirely up to you.

6.Just a single spark can lead to an explosion in a room filled with gas.

7.No matter what efforts the government has made,the price for housing has barely declined.

8.In order to pass TOEFL,he has devoted almost every minute of his spare time to English studies.

9. With his acting potential, the young man is likely to be a superstar in the field of entertainment.

10.It is believed that sibling jealousy exists more in a rich family than in a poor one.

创新大学英语综合教程1的答案及翻译

创新大学英语综合教程1的答案及翻译如下:

Unit 1

1. 那是个正式的宴会新起点大学英语综合教程1翻译答案,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

Asit was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.

2. 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯还未根深蒂固之前把它改掉。

Hisgirlfriend advised him to get out of/get rid ofhis bad habit of smoking before it took hold.

3. 他们预料到下几个月电的需求量很大新起点大学英语综合教程1翻译答案,决定增加生产。

Anticipating that the demand for electricitywill be high during the next few months,they have decided to increase its production.

4. 据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

Itis said that Bill has been fired forcontinually violating the company’s safety rules. Bill is saidto have beenfired for continually violating the company’s safety rules.

5. 据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水的可能性。

Itis reported that the government has taken proper measures to avoid thepossibility ofa severe water shortage. The local government is reported to havetaken proper measures to avoid thepossibility of a severe water shortage.

Unit 2

1) 半个小时过去了,但末班车还没来。 我们只好走回家。

Half an hour had gone by, but the last bushadn’t come yet. We had to walk home.

2) 玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

Mary seems to be very worried about theChinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.

3) 既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。

Since the basketball match has beenpostponed, we might as well visit the museum.

4) 个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。

Hestayed in Australia with his parents all the way through WWⅡ

5) 自 1985 年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。

Since I graduated from Nanjing Universityin 1985, I have kind of lost touch with my classmates.

Unit 3

1) 正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

As is predicted by scientists, globalpollution has become one of the most serious problems humans are faced with.

2) 谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者是去年的五倍。

Competition for these jobs is very tough–we have five times as many applicants this year as we didlast year. There arefive times as many applicants this year as there were last year.

3) 正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。

As the factsshow, educational programs needto fit into the national plan for economical development.

4) 这辆汽车太费油,而且价钱几乎是我想付的两倍。

The car burns too much gas, andmoreover,the price is almost twice as much as I intend to pay.

5) 要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。

To understand a great international event,we, first of all, need to consider the historical and political background toit.

Unit 4

1) 据报道,联合国斡旋者制定出了他们希望双方都能接受的方案。

It is reported that UN mediators haveworked out a plan which they hopewill beacceptable to both sides.

2) 多丽丝小心翼翼的在森林里行走,害怕遭到大蛇的攻击。

Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giantsnakes.

3) 地震、台风和其他自然灾害无法防止,但可以采取行动保护生命财产安全。

Earthquakes, typhoons and other naturaldisaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life andproperty.

4) 我买了新的一期我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。

I bought a new issue of myfavorite sportsmagazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.

5) 海伦缺乏自信。我从未遇到过像他那样没有自信的人。

Helen lacks confidence. I’ve never knownanyone so unsure of herself.

Unit 5

1) 我不太清楚哪儿新起点大学英语综合教程1翻译答案你能找到个好木工——你最好四处打听打听。

I’m not sure where you can find a goodcarpenter---you’d better ask around.

2) 他感到有点尴尬,赶紧清了清喉咙,抬头看着墙上的画。

Feeling a little embarrassed, he quicklycleared histhroat and looked up at the painting on the wall.

3) 迈克尔去世了,留下三个儿子、两个女儿和妻子伊丽莎白。

Michael was survived by three sons,twodaughters, and his wife Elizabeth.

4) 作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。

a financial expert, William As advised usto invest our money in the stockmarket.

5) 我们这些小零售商无法和超市在价格和销售等方面竞争。

We small retailers can’t compete withsupermarkets in pricing and sales.

Unit 6

1. 在我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下了深刻印象。

Before I went off to university, mygrandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.

2. 千万别把我的伤势告诉我父母,我会很感激你的。

Never tell my parents about my injuries andI’ll be very grateful to you (for it).

3. 我们有几个同事在会上提出了改进工作环境的合理。

Atthe meeting some of our colleagues put forward sensible suggestionsaboutimproving our working environment.

4. 迫于工会压力,资方同意给工人增加 10%的工资。

The management has/have agreed to grant theworkers a 10% pay rise in response to union pressure.

5. 女主人考虑得很周到,在我们到来之前把房子打扫得干干净净。

It was very thoughtful of the hostess togive the house a thorough cleaning before we arrived.

Unit 7

1) 当地一家公司承担了此项工程,但工程没完工就破产了。

A local business undertook the project butwent bankrupt before it was completed.

2) 我和你做笔交易—你替我洗车,我晚上把车借给你开。

Let’s make a deal—you wash my car, and I’lllet you use it tonight.

3) 我们到达那个我们本以为已毁于那次大地震的村庄时,却发现它只受到轻微损失。

We got to the village which we thought musthave been wiped outin the severe earthquake, only to find it slightly damaged.

4) 我的花园即干燥又背阴。在那样的环境里,很少有植物能茁壮成长。

My garden is dry and shady—few plantsthrive in that condition.

5) 那位电影明星的死亡真相至今仍被谜团笼罩着。

Mystery still surrounds the exact truthbehind the film star’s death/exact circumstance of the film star’s death.

Unit 8

1) 没有个人档案,求职者很难指望受雇当老师。

Without his personal file, an applicant canhardly expect to get/ be employed as a teacher.

2) 有了足够的冰,我们就能冰这些饮料了。

Withenough ice, we wouldbe able to chill the drinks.

3) 依我愚见, 阅读是打发闲暇的最悦人方式。

my humble opinion, reading us In the mostpleasant way to spend one’s leisure.

4) 有人说,美国运动员迈克尔•菲尔普斯在 2008 北京奥运会上赢得 8 块金牌简 直是奇迹。

Some people said it was simply a miraclethat the American athlete Michael Phelps won eight gold medals at the 2008Beijing Olympic Games.

5) 洗衣机坏了,我们只能用手洗衣服了。

The washing machine has broken down, so wehave to wash our clothes by hand.

新世纪大学生英语综合教程一课后翻译translation的答案 紧急啊!!

(V) Translation

1. Translate the sentences

(1) The baby can’t even crawl yet, let alone walk.

(2) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie.

(3) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better.

(4) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game.

(5) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.

(6) We have passed all the relevant information on to the police.

(7) There/ It is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer.

(8) It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully.

(9) They refused to provide us with all the information we need.

(10) This accident is very similar to the one that happened three years ago.

(11) The film is based on a play by/ of Shakespeare.

(12) If you have a good command/ mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/ in job-hunting.

(X) Translation

1. Translate the sentences

1) Many teachers frowned on this practice.

2) An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn.

3) When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.

4) My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school.

5) Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area.

6) Every time the mother tries to compare the younger brother with his elder brother, the younger one will protest.

7) He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school.

8) The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again.

9) No wonder you ended up in trouble. You never followed your parents’ advice.

10) It took him two years to adapt to the new environment.

(XV) Translation

1. Translate the sentences

11) William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart.

12) He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself.

13) They came from a poor village where people were shut off from modern civilization.

14) We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.

15) We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.

16) They often represent our school in debating competitions; tonight we will throw a party to celebrate their success.

17) Through reading, not only has he expanded his horizon, he has also learned to keep improving his character.

18) Two policemen sacrificed their lives in order to save that girl from the fire.

19) A stable relationship without conflicts between husband and wife benefits the children in the family.

1. Translate the sentences

20) Let’s get in touch as soon as we know the results of the test / exam.

21) The music aroused an intense feeling of homesickness in him.

22) You’ve been working all morning — you deserve a rest now.

23) I had no sooner lain down than the telephone rang. / No sooner had I lain down than the telephone rang.

24) My doctor says I’m too tired and has advised me not to take on any more work.

25) Jenny volunteered to clear up after the gathering.

26) The subject of the talk is announced a week in advance, but the name of the speaker is not.

27) Your performance in the exam did not reach the required standard — in other words, you failed.

28) She was so ill that she had to leave off work.

29) There is no way to tell what is going to happen. The case is in the hands of the judge, and all we could do is to wait.

(XXVI) Translation

1. Translate the sentences

30) We are good friends; however, he kept such an important matter from me, which took me by surprise.

31) It doesn’t matter if you can not get full marks for the exam; what matters is not to lose confidence in yourself.

32) He chatted with me last night and assured me that the disease was not hard to cure and that nobody had ever died of it.

33) She was determined to overcome all the obstacles in her life with a will of iron.

34) It turned out that he had already received my money, but did not acknowledge the receipt of it on purpose. This really drove me crazy.

35) He is a shy and silent boy. Before he went onto the stage to share his experiences, he sat quietly in a corner of the auditorium, gathering his thoughts.

36) He admitted on the spot that he would go overseas for further study as he believed overseas education would open the door to his future research.

37) Mary’s uncle’s face lit up when he saw his neice had turned into a pretty young lady in just a few years.

(XXX) Translation

1. Translate the sentences

38) Straighten up! Your feet should keep time to the rhythm of the music.

39) She slipped a note into his hand. He was very unhappy after reading it, as he thought that she was making fun of him.

40) The thief pleaded for our mercy when he was caught. He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house.

41) They have made a request for more electricity supplies, which we should satisfy in order to release them from the pressure they are under.

42) They made the rounds with the wine bottle; each took a gulp and then they set out for the forest.

43) My TV set broke down; I have ordered a new one online and the shop is going to have it delivered to the door.

44) His words made everyone unhappy and stop eating. After a while, they resumed eating, but they all looked as if something was weighing on their minds.

45) We stared at him in disbelief, astonished that someone as gentle as he is could interrupt us so rudely.

求大学英语综合教程1的课后答案和文章翻译

全新版

Unit 1 Growing Up

为自己而写

——拉塞尔·贝克

从孩提时代,

我还住在贝尔维尔时,

我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,

但直

等到我高中三年级,

这一想法才有新起点大学英语综合教程1翻译答案了实现的可能。

在这之前,

我对所有跟英文课沾边的事都

感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我

写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,

我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉

闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说新起点大学英语综合教程1翻译答案他拘谨刻板,

完全落后于时代。我看他有六七十岁了,

古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷

曲的头发剪得笔齐,

梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,

领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一

个滑稽的老古董。

我作好准备,

打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,

不少日子过去了,

还真

不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,

出了不少题

目供我们选择。像

"

暑假二三事

"

那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,

一直没写,

直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面

对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。我的目光落在

"

吃意大利细面

条的艺术

"

这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水

一般涌来,

当时,

我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、

我母亲、

查理舅舅、

多丽丝、

哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食

品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,

我回想起来,

当晚我们笑作一团,

争论

着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

突然我就想描述那一切,

描述当时那种温馨美好的气氛,

但我把它写下来仅仅是想自得

其乐,

而不是为弗利格尔先生而写。

那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。

我想重温

那个夜晚的愉快。

然而,

照我希望的那样去写,

就会违反我在学校里学的正式作文的种种法

则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。

没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为

弗利格尔先生写点什么别的东西。

等我写完时已是半夜时分,

再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、

像模像样的文章

了。第二天上午,我别无选择,

只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。

两天

后弗利格尔先生发还批改过的作文,

他把别人的都发了,

就是没有我的。

我正准备着遵命一

放学就去弗利格尔先生那儿挨训,

却看见他从桌上拿起我的作文,

敲了敲桌子让大家注意听。

"

好了,孩子们,

"

他说。

"

我要给新起点大学英语综合教程1翻译答案你们念一篇小品文。文章的题目是新起点大学英语综合教程1翻译答案:吃意大利细面条

的艺术。

"

于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,

全班同学

都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐

乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那一丝拘谨的微笑。

我尽力不流露出得意的心情,

但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,

我真是心花怒放。

就在十一年级,

可谓是最后的时刻,

我找到了一个今生想做的事。

这是我整个求学生涯中最

幸福的一刻。弗利格尔先生念完后说道:

"

瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是

——知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。

"

他这番话使我沉

浸在十全十美的幸福之中。

Language Focus

Vocabulary

.

1.respectable

2.Agony

3.put…down

4.sequence

5.Hold back

6.Distribute

7.Off and on

8.vivid

9.associate

10.Finally

11.turn in

12.tackle

2).

1.

has been assigned to the newspaper’s Paris office.

2.

was so extraordinary that I didn’t know wheth

er to believe him or not.

3.

a clear image of how she would look in twenty years’ time.

4.

gave the command the soldiers opened fire.

5.

buying bikes we’ll keep turning them out.

3).

1.

reputation, rigid, to inspire

2.

and tedious,

What’s more, out of date ideas

3.

compose, career, avoid showing, hardly hold back

.

1.composed

2.Severe

3.Agony

4.Extraordinary

5.Recall

6.Command

7.was violating

8.anticipate

.

1.at

2.For

3.Of

4.With

5.as

6.about

7.To

8.in,in

9.From

10.on/upon

Comprehensive Exercises

. Cloze

1.

1.Hold back

2.tedious

3.scanned

4.recall

5.vivid

6.Off and on

7.Turn out/in

8.career

1.

last

2.

surprise

3.

pulled

4.

blowing

5.

dressed

6.

scene

7.

extraordinary

8.

image

9.

turn

10.excitement

. Translation

1.

1.

As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.

2.

His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took

hold.

3.

Anticipating

that

the

demand

for

electricity will

be

high

during

the

next

few

months,

they have decided to increase its production.

4.

It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. /Bill

is said to have been

fired for continually violating the company’s safety rules.

5.

It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of

a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to

avoid the possibility of a severe water shortage.

2.

Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up

to the fact that she would never (be able to) walk again.

One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was

attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly

inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life.

大学英语综合教程1第一单元课后习题答案

你好,

参考译文第一单元

成长

课文A

我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。但有一位读者特别不该忘记。你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。 为自己而写

拉塞尔·田克

从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。 „

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

突然我就想描述那„切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则弗利格尔先生也肯定会打它—个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。

新起点大学英语综合教程1翻译答案的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于新起点大学英语综合教程2翻译、新起点大学英语综合教程1翻译答案的信息别忘了在本站进行查找喔。微信号:ymsc_2016

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~