十二星座十二生肖查询

您现在的位置是:首页 > 教育资源 > 正文

教育资源

大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元[全新版大学英语综合教程2翻译课文第二单元]

15140资讯2022-10-13教育资源45

大学英语精读第二册第7单元课文翻译

Unit 7 Not on My Block

人们认为埃塞尔·阿姆斯特德准是疯了大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元,竟然敢去面对那些在她房子外面贩卖毒品大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元的年轻人。但埃塞尔已忍无可忍。她鼓足勇气,走出去跟那帮人谈话。下面就是所发生大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元的故事。

1离开我这个街区 琳恩·罗塞利尼 埃塞尔·阿姆斯特德一下子就喜欢上了那栋灰色的联房。房子里多出了一间卧室,还有一个很大的后院,可以让她的小外孙和外孙女在那儿玩耍。那个大理石的门廊将是夏天夜晚坐着乘凉的理想场所。

2但搬进来后的第一个晚上,当阿姆斯特德下班回到家时,她却发现有一帮样子很凶的人坐在她家门前的台阶上。

3她大吃一惊,说道:“请原谅,我住在这儿。”那一帮七个年轻人不情愿地站了起来,用冷酷无情的目光盯着她看。一走进去,阿姆斯特德就锁上门,从窗口往外看。她吃惊地发现那几个年轻人已经又坐在了她家的台阶上。

4在以后的几个星期里,阿姆斯特德了解到她那栋房子过去长期空关时,曾被一些毒品贩子用来在前面台阶下面藏过毒品。当川流不息的车辆和行人经过时,毒品贩子就在门廊上做生意。吸毒成瘾的人就在房子后面的小路上注射毒品,并在后院里随地撒尿。

5阿姆斯特德对占用她家前门的那些人不抱任何幻想。在东巴尔的摩那个充满犯罪与暴力的奥利弗地区居住的十年间,几乎每个晚上,她躺在床上都能听到毒品战激烈进行时的枪击声。但是,(在)这栋房子,有毒品贩子经常出没于她的门廊却是最糟糕的。

6有时候她一天要报警好几次,恳请警察把这些毒品贩子驱散。但警车一旦在街角消失,那些毒品贩子们又会陆陆续续地回来。

7作为一个50多岁、子女已经长大成人的母亲,阿姆斯特德从未想像过要进行这场战斗。但这并不是她第一次奋起应付突如其来的挑战了。在20世纪90年代中期,当她自己的女儿染上毒瘾,她的小外孙和外孙女需要人领养时,阿姆斯特德就把那三个男孩和一个女孩领来照管了。

82000年9月的一个夜晚,在她迁入新居后大约一个月的时候,阿姆斯特德向上帝祈祷:“明天我要跟那些家伙谈一谈。请帮助我。”

9第二天,她直接找到那帮人的头,一个身穿牛仔裤、白色T恤衫的年轻人。阿姆斯特德的五脏六腑在翻滚,但她知道她绝不能露出恐惧的样子。

10“这里是我的地方,”她平静而温和地说,脸上一直挂着装出来的微笑。“我本不需要在进自己家时还要说一声‘请原谅’。”

11她对那个年轻人说,她不希望他和他的朋友们再当着她小外孙和外孙女的面贩卖毒品。他们必须离开她的住宅,离开隔壁空关的住宅,离开那个街角。

12那人一声不响。阿姆斯特德的心已跳到喉咙口。随后那人点了点头。那伙人离开了。但过了几天,他们又回来了。阿姆斯特德把她的要求重说了一遍。第二天、第三天又重说了一遍。

13随后,一件有趣的事情发生了。那伙人开始听话了。他们转移到了下一个街区。冬天来了,他们把她房前路上的积雪扫干净,她生病的时候,他们还来看望她。不久,他们就开始喊她“大妈”了。

14她的外孙、外孙女们现在可以在街上打球了。有时候,那些年轻人也和他们一起玩。如果哪个孩子跟外婆顶嘴,某个年轻人就会说:“大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元你不可以这样讲话。她是你外婆!”

15阿姆斯特德不停地“嘀咕”,警告他们轻易得来的钱有危险。“你们会被杀头的!”她对他们说。“还是干点正经事吧!”

16人们对她说,她跟那帮恶棍这样讲话真是太蠢了。尤其是在仅仅五个街区外另一个表明自己立场的大妈被杀之后。这个大妈叫安吉拉·道森。她只身与另一伙毒品贩子进行了一场战斗——结果失败了。道森家的房子被人放火烧了,安吉拉、她的丈夫卡内尔和他们的五个孩子都死了,这一悲剧成了震惊全国的新闻。邻近地区内的一名男子受到指控。阿姆斯特德不认识安吉拉·道森,但她认识她的孩子。在这场致死的大火后,她更加当心了——但她并没有停止。

17而且她不仅仅限于谈话。她一直是社区组织巴尔的摩发展领导才能联合会(BUILD)的推动力。他们一起把毒品贩子从一块空地上赶走,在那里建了一个儿童游乐场。他们在学校里开办了一项放学后的校内活动,让孩子们不要到街上去。他们促使市里和当地的教堂加快了重建弃房的步伐。

18不久前,阿姆斯特德偶然碰见了过去常在她门前台阶上荡来荡去的那伙人中的一个。“嗨,大妈!”那人大喊了一声,一边紧紧地拥抱着她。他告诉她,他已经找到一份工作,接着又说:“我真要谢谢你当年给我们嘀咕的那些话。”

19阿姆斯特德对她产生的影响很是谦虚。她只是说:“知道自己那番话至少说服了一个年轻人,这就让我很开心了。”

你会怎样处置企图偷你钱包的家伙大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元?琼斯太太无疑让试图偷她钱包的男孩大吃一惊。

1谢谢您,太太 兰斯顿·休斯 她是个身材高大的妇人,挎着个大钱包,独自一人走着。此时差不多是深夜11点。一个男孩从她身后冲了上去,想抢走她的钱包。钱包的背带断了,那股突如其来的重力使男孩失去平衡。他仰面四脚朝天地摔倒在人行道上。那身材高大的妇人径直转过身来,用脚踢他,然后伸手向下,揪住男孩衬衫的前胸,把他提了起来,使劲地摇晃他的身子。

2随后妇人说:“把我的钱包捡起来,小家伙,拿到这儿来。”

3她仍紧抓住他不放。但她弯下了身,好让他捡起钱包。接着她问:“你不为自己的行为感到害臊吗?”

4“是感到害臊,太太,”男孩回答说,他的衬衫前胸仍被紧紧揪着。

5“我要是松手,你会不会逃跑?”那妇人问。

6“会的,太太,”男孩说。

7“那我就不松手,”妇人说。她没有松手放开他。

8“太太,我很抱歉,”男孩悄声说。

9“嗯—哼!你的脸真脏。我还真想替你把那张脸好好洗一洗。家里就没人叫你洗洗脸?”

10“没人,太太,”男孩说。

11“那么,今晚你得把脸洗洗了,”高大身材的妇人说着,跨步向前走去,后边拖着那惶恐不安的男孩。

12男孩看上去似乎有十四、五岁,身体衰弱,瘦瘦的,穿着双网球鞋和一条牛仔裤。

13妇人说:“你该做我的儿子。我要教会你分辨好坏。这会儿我至少得把你的脸给洗洗干净。你肚子饿了吧?”

14“不饿,太太,”男孩说,“就松手放了我吧。”

15“刚才我拐弯的时候碍着你什么了?”妇人问。

16“没有,太太。”

17“那可是你自己找上我的啰,”妇人说。“既然找上来了,没这么快就完了。先生,你一辈子也忘不了我露艾拉·贝茨·华盛顿·琼斯太太。”

18男孩脸上冒出汗来,他开始挣扎。琼斯太太停下脚步,一把将他拽到自己身前,扼住他的脖子,继续连拖带拉地架着他往前走。到了她家门口,她把男孩拖进去,经过门厅,来到房子后部一间带家具的大房间。她打开灯,任房门敞开着。男孩可以听到这栋大房子里其他房客的谈笑声。其他房间的房门,有几扇也开着,所以他知道这妇人不是一个人单独住的。到了她屋子中间,那妇人仍扼着他脖子不放。

19她问:“你叫什么名字?”

20“罗杰,”男孩回答说。

21“这样吧,罗杰,你去洗涤槽那儿把脸洗洗,”那妇人说罢,总算松手放开他了。罗杰看看门,又看看妇人,再看看门,随后往洗涤槽那儿走去。

22“先把冷水放了,等热水来了再洗,”她说。“这儿有块干净毛巾。”

23“你要送我去坐牢吗?”男孩一边俯身在水槽里洗脸,一边问。

24“就凭你这张脸,我哪儿也不带你去,”妇人说。“我是想赶回家烧点东西吃的,而你却来抢我的钱包!大概你也没吃晚饭,是吗?”

25“我家里没人,”那男孩说。

26“那咱俩一起吃,”妇人说。“我看你一定是饿了,或者说一直就饿着,所以才想法偷我的钱包!”

27“我是想买双蓝色的绒面皮鞋,”男孩说。

28“嗯,那你也不必非要抢钱包去买绒面皮鞋啊,”露艾拉·贝茨·华盛顿·琼斯太太说。“你可以开口向我要嘛。”

29“太太?”

30男孩望着她,水从他脸庞上往下滴。长时间的沉默。好长一段时间的沉默。男孩把脸擦干以后,不知道别的该干什么,于是又擦拭起脸来;男孩转过身,暗自寻思接下来该做什么。房门开着。他想要朝门那儿直冲过去,沿门厅往外溜。他要跑,溜,溜之大吉!

31妇人坐在床上。过了一会儿她开口说:“我也年轻过,想要一些我没法得到的东西。”

32又是一阵长时间的沉默。男孩的嘴巴张了开来。随后他皱皱眉头,但自己并没意识到在皱眉头。

33妇人说:“嗯—哼!你想我接下来多半会说,可我没抢过别人的钱包。哼,我可没想要那么说。”停顿。沉默。“我也干过一些事,我可不想把这些告诉你,孩子——也不想告诉上帝,如果他还不知道的话。人总有一些共同之处。你坐一会儿,我给咱俩弄点吃的。你不妨用那把梳子把头发梳一下,让人看上去好顺眼些。”

34房间另外一角的屏风后面,是煤气灶和冰箱。琼斯太太站起身来,走到屏风后面。妇人没去注意那男孩,看他此刻是否还想逃跑;也没去注意那钱包,任其丢在她身后的床上。但是男孩倒很留神,特意坐在房间的另一侧,离钱包远远的,但是那妇人如要想看,一转眼就能从眼角看到他的坐处。他不相信妇人会信任他。而他又不希望妇人不信任他。再说,他现在可不想让人对自己有所怀疑。

35她将火腿煨豆热了一下,然后在餐桌上摆好餐具。关于男孩家住哪儿、家里有些什么人等等,凡是可能使他感到难堪的问题,妇人一概未问。吃饭时,反倒是妇人絮絮叨叨地告诉他,自己在一家旅馆美容厅工作,营业时间很长;搞美容是个什么样的活,在店里进进出出的有各种各样的女人:金发女郎啦,红发女郎啦,还有西班牙女郎。然后,把自己的蛋糕甜点,切了一半给他。

36“多吃点,孩子,”她说。

37他们吃完了饭,她站起身说:“嗨,这10元钱你拿着,给自己去买双蓝色的绒面皮鞋。下次别再犯这样的错,去抢夺我的、或是别的什么人的钱包——因为从歪门邪道搞来的鞋子,会烧你的脚的。我现在得休息了。但是孩子啊,我希望你从今往后好好做人。”

38她领着他穿过房厅,来到前门,打开了门。“晚安!要好好做人呵,孩子!”她说,男孩走下台阶时,她望着大街。

39除了“谢谢您,太太”外,那男孩还想对露艾拉·贝茨·华盛顿·琼斯太太说点什么,可是当他到了台阶下转过身,看着门口那个身材高大的妇人时,尽管他的嘴唇挪动了几下,结果就连那句“谢谢”的话也没能说出来。然后,她随手把门关上。

是你要的吧??给我设最佳答案吧 谢谢

[img]

大学英语综合教程2的课文翻译

有那样大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元的辅助书的大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元,大学英语1.2.3.4都有。不过我还是劝大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元你自己去翻译吧,因为大学英语的课程很简单我高一的时候就已经开始帮人家翻译大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元了。到了大学我基本都可以不用去上英语课了。。。。。。

请问全新版大学进阶英语 综合教程2 课文翻译有吗

全新版大学进阶英语综合教程2课文原文及翻译:

Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit toChina and gives his thoughts on different approaches to learning in China and theWest.

哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。

Learning, Chinese-Style

Howard Gardnereastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studyin1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustlingarts education in Chinese kindergartens and elementary schools.

But one of the mostelling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing.

中国式的学习风格

霍华德·加德纳,1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。

The key to our room was attached to a large plastic block with the room number on it. When leaving the hotel, a guest was encouraged to turn in the key, either by handing it to an attendant or by dropping it through a slot into a box. Because the key slot was narrow, the key had to be positioned carefully to fit into it.

我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。

Benjamin loved to carry the key around, shaking it vigorously. He also liked to try to place it into the slot. Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail.

Benjamin was not bothered in the least. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot.

本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。

本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。

扩展资料:

英语翻译技巧:

1、词义的选择和引伸技巧

英 汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不 同的词义。

在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,完全符合汉语习惯的说法;选择确定词义通常可以从两方面着手。

2、词类转译技巧

在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。

21世纪大学英语第二册unit7课文翻译和课后题

昨夜,李白劝我喝酒

乘着昨夜星辰昨夜风,李白骑着《梦游天姆吟留别》里的那只白鹿,带着金樽清酒,一夜飞渡镜湖月,来到大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元了敬亭山上我临时搭建的小窝棚里。

我赶忙作揖弯腰喜相迎,直觉得膝头有点软,差点跪了下来,头脑有些空白,只觉得嘴里好象一个劲的说着:“李翰,李翰,久仰,久仰,欢迎莅临指导,不胜感激。”之类的话。

李白一脸诧异地问:“吾乃李白,你所呼李翰乃何许人也?”。我一怔,转而一想,MBT Shoes Clearance,实在是古人不晓当世事了。连忙解释说:“太白先生,别误会,千万别误会,先生乃堂堂翰林,nike factory outlet,用现在话来说是一个领导呀,我们如今像你这样当领导的人,如果当个局长则必称之李局,如果当个科长则必呼之李科,那怕当个村长也要叫之李村呢,如果你当的是单位的第一把手更可叫作老板呢。刚才称呼李翰实乃尊称先生之官介是也。”

李白爽朗地笑了几声,说:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!我才不稀罕当那什么翰林领导之类的官呢,你直呼我李白好了,不要叫李翰这么难听。我这次路过敬亭山,见你这茅舍好生奇怪,所以特此寻访一番罢了。也罢,uggs nederland,酒逢知己,我俩正好来个乘月醉高台。来罢,喝!”说完,坐在我对面的李白递给我一杯满满的酒。

我受宠若惊地接过了酒。红着脸不好意思地说:“刚才失礼了,请太白先生莫见怪。吾乃一介贱民,最怕见当官的,一时未晓先生高风亮节,还望恕谅。”“喝!”李白指着我的酒杯说,他已是第二杯下肚了。

我豁出去了,头一仰,平生第一次把酒这么潇洒的吞了下去。酒在我的体内拼命的翻腾着,把心里堵塞着的话儿拼命的逼了出来。我说:“太白先生,对不起了,我未经请示,未经审批,在您老人家的地盘敬亭山上自建了这一违章小建筑。我与您老人家抢地盘,实属无奈,万莫怪罪呀。”

只听得李白吟道:“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,惟有敬亭山。”他吟咏完毕,仰头又是一杯,接着对我说:“也罢,想许你也是爱山之人吧,要不怎来此高山苦寒之地居住呢。来吧,喝!喝了就不怪罪了。”

我有点哽咽:“太白先生,我……我实属无奈呀,高处不胜寒,能在闹市里有所属于我的房子,一直是我的奋斗目标。可是事与愿违呀。我寒窗苦读十六年,出来工作奋斗又十年,但工资的涨幅总是跟不上房价的涨幅呀。那怕我十年来不吃不喝挣的钱也买不起一套房呀。”

李白又是仰头一杯,长叹一声道:“哀民生之多艰!不过想我们唐朝当年子美兄(杜甫)也是因买不起房,而住着跟你一样的茅屋呀。那年,他的茅屋被大风吹破了,还以苦作乐的写了一首《茅屋为秋风所破歌》,诗里说‘安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!’。真是催人泪下呀!如今所幸你的茅屋还没有被风吹破呀,来,喝吧,为你的茅屋没被风吹破而干杯。”李白对着我举起了酒杯。

我硬着头皮又是吞了一杯。我从没一次过喝两杯酒的,有点不胜酒力了,脸红得像烧了起来。心里一个劲的想着:“事不过三,千万不能喝第三杯了。”所以当李白第三次向我举起酒杯的时候,我无奈地摇了摇头,摆了摆手,连说:“我不喝了,我不行了,我不要喝了,行吗?”

李白盯住我,问道:“为何不喝?君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”我回答道:“太白先生见笑了,我从小学一年级读书直至大学中文系本科毕业,虽说是寒窗苦读十六载,但时至今日境地,唯有忧愁,何来得意之说呢。”

李白借着酒意边笑边唱道:“弃我去者,昨日之日不可留大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元;乱我心者,今日之日多烦忧……长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。”唱毕,又给我递过了满满的一杯酒。并说:“愁多酒虽少,酒倾愁不来。来吧,喝了再说。”

我接过了酒杯,刚递至唇边的时候,还是停住了,不好意思地说:“太白先生,这酒贵呀,我喝不起。”李白听了很不高兴地说:“主人何为言少钱,径须沽取对君酌。千金散尽还复来嘛!想我们唐朝当年,子美兄在那样艰难苦恨的生活中,依然是每天赊上几口浊酒喝喝呢。莫非你这寒生不喜欢喝酒,那何来人生之乐趣呀。”

我连忙解释:“先生别误会,我不是那个意思。其实我也喜欢酒,只是一来生活压力大,经济困难。想想我一个‘月光族’,有时连生活的基本开销都成问题,更何况又无依无靠,伶仃孤苦,那能像你一样有个做生意会挣钱的父亲大人呀,我那怕想当个‘啃老族’都不可以,实在是喝不起酒呀。其实你们大唐当年,杜甫老先生不是也曾‘潦倒新停浊酒杯’吗?”二来法律不允许。根据《道路交通安全法》酒后驾车是要受重罚和拘留的。我等会儿还要驾驶摩托车上夜班的呢,我怕违法呀。那能像先生你有只白鹿或白马之类的可以代步呢,况且老马识途,纵然你怎样醉,都无后顾之忧呀。”

李白仰天长叹一声,继而安慰我说:“天生我材必有用!你可不要悲观,长风破浪会有时的。试问你今后有何打算呢?”

说到打算,那也就是我的理想呀,我湿润的眼睛有了一点光彩。我说:“我想当一名光荣的人民教师。”

李白笑着说:“好呀,一份稳定的职业,有固定的收入来源,工作相对清闲一些,那就可以放心的喝酒了。”

我说:“如果我当教师了,更不可以喝酒。你老人家乃酒中仙,有道‘太白酒后诗千篇’。但我等凡夫俗子往往酒后就是乱性的多,胡言乱语的多。最近一位勇敢的90后的女生把一位酒后乱言的教师的录音放到了网上,爆出了“录音门事件”,结果这缺德的教师站不了课堂。为人师者,更应自尊自重,万不可因酒而失德失礼呀。”

李白惊愕地说:“有这等怪事!人世间实在太多拘束了,这也不能喝酒,那也不能喝酒。如果给你当个一官半职的,也就是你所说的领导之类的,就更不能喝酒了。想我在唐朝当年,当了个翰林,因为喝大了,我还真话直说‘天子呼来不上船,自称臣是酒中仙’,结果得罪了唐玄宗和高力士,也就当不成翰林了。”

我说:“世易时移,先生所言偏矣。现在唯独当领导的才要带头喝酒呀。比如,湖北省汉川市就发生了这样的一桩怪事:市政府办公室下发红头文件,给市直机关和各乡镇农场下达喝酒任务,全市各部门全年喝“小糊涂仙”系列酒价值总目标为200万元,完成任务的按照10%奖励,完不成的通报批评。所以现在有首歌谣是这样唱的:‘能喝啤酒喝白酒,这样的干部不能走;能喝二两喝半斤,这样的干部最放心;能喝半斤喝八两,这样的干部要培养’。”

李白举起酒杯的手停在了半空中,眼睛睁得圆又圆。我有点激动了,接着说:“现在呀,不会喝酒,louis vuitton wallet,前途没有,一喝九两,重点培养,只喝饮料,领导不要,能喝不输,领导秘书,一喝就倒,官位难保,长喝嫌少,人才难找,一半就跑,ed hardy swimwear,升官还早,全程领跑,未来领导……。”

“那你当领导好了!喝!现在正好是锻炼的时候呢。”我正说得兴奋的时候,李白一声打断了我的话。我愣了愣,想了想,坚定地说:“我不要当领导,我不想当官,我也不是当官的料。做惯乞儿懒做官,我还是不喝的为好。”

李白大怒:“竖子不足与谋!尔等不喝酒之人,活在世间有何意义,今夜枉费我一番心意了,快给我滚下敬亭山去!”说完,把满满的一杯酒当面向我泼来,接着又要拔剑。我大惊失色,整个身子向后一仰,后面就是悬崖……

我揉了揉被摔痛了的肩膀,从地上爬回了那张捡回来的破旧的睡椅上,又用双手抹去了洒在脸上的清晨的露水,幸好是人生一场大梦。只不过人还是感觉有点迷糊:今宵酒醒何处?绝不是杨?岸晓风残月,也不是人在敬亭山,只是人在江湖而已。迷朦中,似乎又听到了流落在对面集装箱门角里的“犀利哥”在扯着喉咙高唱着:“人在江湖走呀,不能离了酒呵;人在江湖飘呀,那能不喝高啊!”

More articles related to topics:

jordan shoes 把名字写在你的脸上_1522

abercrombie outlet 半生红豆,半生黑豆_4170

abercrombie outlet 爱,依然在_3052

tory burch shoes Struggling _2270

mbt cipo 池鱼大海梦_2102

求第二版新编大学英语2中第7单元课文(Bridging Cultural Gaps Gracefully)全文翻译;第10单元课文翻译;

我也是宁理滴!网上找不到,翻译的不好,慢慢看,明天就靠英语,急死我了!!!

第7单元

缩小文化差距从容

1为什么,当你学习一门外语,你永远也学不会的,让你成为一种文化滑而不露所有的外地人小短语?每一个中国人,语文课本开始了与标准的问候语的人,但作为一个美国人,我不断发现自己张口结舌,当它来看到在门口的客人了。突然再见不会做,但我这是所有曾经从这些书的经验教训。所以,我微笑,点头,鞠躬如日本,并试图找到顺利的话,将在旅客离开,使他们感到他们将欢迎再来。在我的慌乱中,我经常躲在我的中国丈夫的浩荡。

2然后终于,听别人,我开始拿起词组,缓和关系,并发送一个完成任务的感觉,不仅人,而且超额完成了。

3,为中国矸涉及的oneupmanship仪式和一定量很大。虽然我不会去观察,甚至不知道作为一个外国人所有的规则,我不得不学会礼貌和抗议的表达式陪离开了结。

4,中国认为他们必须看到客人关到向下的楼梯下面的街道或者可行的最远点一直到最近的公共汽车站。我有时等了半个多小时我的丈夫或更多的回报,从看到过一个客人,因为他去了巴士站,为下一班车到达等候。

对于不太重要或者一个年轻的客人5,他可能会简单地说,“我不会看你走,好吗?”当然客人保证他,他绝不会想到把他送到他看到过的麻烦。 “不要看我了!不要来看我了!”

6这一切都很好,但是当我被人看见过的客人,我的抗议始终没有用的,和我的女主人或主机,或两者兼而有之,坚持看到我下楼和好于我的路,我们通过将“不要打扰到我送行”在每一个着陆仪式。如果我试图去劝阻快速跟了上去,他们只是把到了不得不逃离后,我不适。更好的接受不可避免的。

7此外,那将会对中国的习俗,因为要避免匆忙。你说当你从别人的一部分?不是“告别”或“一帆风顺”,而是“慢慢来。”对于中国它的意思是“照顾”或“留神你的一步”或其他类似的警告,但它翻译字面意思是“慢慢来。”

8个相同的“慢慢来”是由主机使用在一个特别大的可口餐,以保证他的客人什么是穷人和不足,主机已结束,他又礼貌表达式中使用。

9美国和中国的文化是在对立的两极。一位美国女主持人,她的烹饪技艺称赞,很可能会说,“哦,我很高兴你喜欢它,我熟它特别适合你。”不是这样一个中国主机或女主人(通常是丈夫不花哨的烹饪),谁给你道歉,而不是“无”,甚至略有食用不显示你足够的荣誉和提供适当的菜肴。

10同样的规则举行关于儿童真实。美国父母对子女说话自豪的成就,告诉约翰尼如何使校队或简所作的光荣榜。中国不是这样的父母,其子女,即使在他们在学校名列前茅,总是那么“淘气”,从来没有学习,从来没有听他们的长辈,等等。

11,中国参加“谦虚”的骄傲;美国人的“直率”。这谦逊留下许多中国在美国的表饿了,接受了为期拒绝中国礼貌前一个调用要约,和美国主机采取了“不”意味着“不”,无论是第一,第二,或第三时间。

12日前,一个由美国大发公司以中国代表团成员向我抱怨,中国人如何问他们三次,如果他们愿意修改一些建议,每一次的美国人说“不”,明确和肯定。我的朋友很生气,因为中国没有采取其词的第一次。我立刻认识到问题并想知道为什么美国人没有研究了才来中国的文化差异了。这将有可能挽救他们的困惑和在谈判中很多无奈。

13一旦你学会了信号,以及如何应对,生活变得更加容易。当客人来了,我知道我应该立即询问他们是否“像一杯茶D。他们会回答:“请不要打扰”,这是我的信号获取茶。

第10单元课文翻译

身体健康的秘密

1练习。吃的权利。不要吸烟。这是最常见的意见的话的人谁希望保持健康一些。但科学研究表明,日益增多的另一个同样重要的方面,以保持良好,平和的心态。

2想想你的心的比赛,而你正在等待进入医生的办公室或不满头疼得厉害怎么可以让你调用。有一种精神和身体之间的双向联系。当一个人打扰,其他感觉了。在通信网络的核心是大脑化学物质称为神经递质的沟通,不仅在大脑的消息,而且在身体。一个关键受体,免疫系统,是一个细胞和器官的工作,以抵御病毒和细菌的网络。当您遇到的喜悦,恐惧,或放松,免疫系统可能会增加或减少疾病的战斗细胞的产生,从而帮助你击退感冒,甚至癌症。

截至目前,免疫系统如何被胁迫的影响3一直都有详细记载。在一个涉及新婚夫妻的研究,例如,那些谁发现在一个关于婚姻问题的30分钟的讨论敌对行为已降低为24小时内比人谁后,表现出了较少的消极行为实验免疫功能。这不仅是压力,可以做伤害。一位研究员认为,如果同样的感冒病毒是在两个不同的鼻子说,人谁是抑郁或焦虑或悲观会更容易发展的寒冷。

4是什么样的压力和情绪有关,可鼓励身体不好呢?这些情绪可能会导致生产的物质损害或削弱我们的免疫细胞。负面情绪也可能导致我们的身体产生较少的免疫发射机最终帮助抵抗疾病。

5如果紧张,抑郁,愤怒等消极情绪可以使你更容易生病,可以反向是真的吗?请问你有较强的免疫反应和更大的健康,如果你是快乐,少强调,更乐观?专家认为,答案是肯定的。有研究表明,通过采用一定的身心技术,帮助减轻压力和改善前景,癌症患者可以活得更长。但癌症患者不是唯一的谁都能受益。某些身心技术可以帮助我们大家。研究发现,当慢性疼痛患者使用松弛疗法和行为技术来管理其他不适,他们减少了36%的访问医生。通过深入生产松弛,有节奏的呼吸,肌肉放松,心率减慢和更好的健康。当紧张的情绪有些是采取身体出来,应变是采取关闭整个系统。放松降低血压,心率和呼吸,增加一个人的幸福感。这是重要的,因为身体是不断紧张,最终给出。

7有许多供您选择,从身心技巧几十人。关键是要找到一个你舒服,然后做定期。只要负面写作,不愉快的事件实际上可能提高你的免疫力根据研究人员。科学家们并不完全知道为什么它的工作原理,但他们知道,当个人写的,它可以帮助他们组织的活动,从而使他们更了解情况。当你可以给紧张的经验,通过书面的意思,你不想想还是担心它一样多。而当你减轻压力,您提高免疫功能。你写多少或多久你写的多少取决于你对压力事件的感觉。一位医生认为,人写的写,直到他们累了,然后读了他们所编写的。这有助于使更多的理解它。另外,只是一个有经验的朋友说压力可以有相同的积极作用。

8研究一再表明,具有良好的支持系统爱心,乐于助人的家人,朋友和同事的人有更好的健康。研究人员认为,了解我们从他们得到减轻压力,从而有助于免疫系统。正如一位心理学家指出,“当你有别人谁爱你,在乎你分享您的问题和感受,你不觉得你打你的问题,或世界,孤独。”另一项有趣的研究表明,越来越多样化的社会网络,更好,人们谁拥有不同的社会关系的数量有越来越少的比患感冒的风险较低。

9还有其他快速而有效的身心放松的技巧。一个可以被称为“腹呼吸。”在舒适的椅子坐在一个安静的房间。闭上你的眼睛。用鼻子呼吸,你的肺充满空气,然后慢慢释放用嘴呼气。另一种方法可称为“正念”。以一个缓慢的步行路程,是究竟是什么发生在每一刻你是否知道风是在你的脸上,一个昆虫飞近你,或者你听到鸟叫声。即使你继续思考问题,你会变得冷静和距离,从你的问题自己。如果你在家里,你可能会跳舞。对一些快速的音乐,关闭门,百无禁忌。跳舞会激发你,仅此会让你感觉更好。

10无论身心的技术工作最适合你,永远依赖他们,他们仅仅让你身心好。喜欢运动,良好的营养和适当的医疗护理,如放松疗法的方法只有一个良好的健康食谱的一部分。尽管如此,它们是一个重要因素。

跪求新标准大学英语(外研社文秋芳版)综合教程2课文翻译

有这么一种说法:“要是你能记得20 世纪60 年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20 世纪60 年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。20 世纪60 年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966 年,罗纳德•里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、持不一意见的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、持不同意见的少数人。在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致了戴高乐总统辞职。20 世纪60 年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才得以阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米•亨德里克斯或伦尼•布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。

可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。

没有了20 世纪60 年代大学生发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化促进会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,它给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能是经济方面的。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友嘛,没问题,大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元我们有互联网和聊天室来帮助大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元我们做到这一点。

“在那黎明时分活着是至福,

但年轻就等于身在天堂大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元!”

华兹华斯的诗句说的可能是法国大革命,但是对于20 世纪60 年代的大学生而言,这样的诗

句同样真实生动。可是为什么对于如今的大学生来说,它们怎么就不真实了呢?

Active reading (2) 后一切的一代

弗兰克•托马斯是普林斯顿大学二年级学生,主修文学理论专业。他希望当人权律师。我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学是如何在变化的。这门课是让你在课堂上扮酷的——带着一丝熬夜太多的困劲儿,穿着一件T 恤衫,上面印着“去过那儿,干过那事儿,对,这就是那件T 恤衫”或诸如此类带有讥讽意味的俏皮话。我是这样在课上消磨时间的:一边费力地听着性别理论和后殖民主义这样艰深的话题,一边用我的iPod 检索着好听的音乐。可是当我开始学习后现代主义的时候,我突然咔嗒一声开了窍。我提起精神,开始重新审视大学生活。那么,什么是后现代主义呢?很难说,从定义角度来说,后现代主义几乎是无法定义的……就是有点儿否定和反对先前的一切的意思。这就让人很难看清它究竟指的是什么。这一术语是在1949 年被首次使用,可是迄今为止还没有人能断定,对于文化或社会的未来,后现代态度究竟意味着什么。但对我来说,它令我感到好奇,因为后现代似乎说的正是我那些酷劲十足、困兮兮的和冷嘲热讽、穿T 恤衫的朋友们。我们在那么多方面都是“后”的:后冷战,后工业时代、后生育高峰、后9.11。我们这一代人来自所谓的短世纪(1914—1989),生于其末尾。这个世纪充满了战争和革命,它改变了人类文明,推翻了强权政府,给我们留下了非同寻常的机会和特权,我们所得到的机会与特权比从前任何一代人都要多。可是我们该干什么呢?我们该像历代大学生那样去造反、叛逆吗?我们要上街去一遍又一遍地高喊“不看到变化,我们决不离开”吗?不,我们做着相反的事情:我们去参战,根本不问为什么;我们放弃自己的公民自由权,我们每天在晚间新闻中观看破坏和死亡。在大学里,我们在请愿书上签名,加入各种组织,把自己的名字添加到各种邮件通讯录中,戴为癌症研究义捐的标志腕带,观看电视转播的为非洲饥民募捐明星义演音乐会和为全球气候危机募捐明星义演音乐会――甚至去音乐会现场,假如能搞到票的话。可是我们代表什么呢?就像真正的后现代一代那样,我们无法描述我们的政治抱负,我们没有可以激发灵感、鼓舞斗志的领袖人物,我们没有哲学,我们没有方向或主题。我们只是被我们之前的一切所定义,我们是切•格瓦拉T 恤衫的一代。这是一场运动,好像是鼓励个人集体表现自我,似乎是在等待革命。作为年轻人,人们期待我们愤怒,因为那是年轻人的正常行为。但是,我们如何反叛怀念革命的父母一代?我们如何去反叛有时候比我们更想闹革命的父母?我们不反叛。不反叛就是我们的反叛。我们真正的精力不是放在校园里,而是放在互联网上。它给我们提供了一个不断发展的交流思想和受挫感的机会。我们不再游行示威;我们不再到街上去,我们去聊天室。“我们以往所知的美国大学即将终结。对我这一代人来说,与激进主义相关的是基地组织,而不是气象员组织。“校园接管”听起来不大像1968 年的伯克利分校,却更像2007 年的弗吉尼亚州理工学院。歌词的寓意则属于另一个时代,并不反映当今的现实。可是,科技革命就像20 世纪60 年代的革命一样真实而深刻——只是不那么明显而已。它是正在推进中的未完成的事业,但它实实在在地存在。也许等到我们的父母不再说他们样样都好而我们一无是处时,他们也许会明白,后一切的一代说的话也有一定的意义。我们在书写革命,我们在用自己的语言书写革命。

关于大学英语综合教程2课文翻译完整版第七单元和全新版大学英语综合教程2翻译课文第二单元的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~