霸道男主多姓“顾”,每个主角都叫“徐天”!影视角色取名可以多有趣
近几年,影视制作经典作品配角的取名每每成为网民讨论的热点:网络文学音乐创作影响影视制作音乐创作,有制作者常让专横副总裁型女主人公姓顾;有的是作者用一个配角名串连起全部的经典作品,譬如徐天金维曦曹彰频繁出现;另有制作者为配角名赋予文学内涵,坚持用石蜊取名,或者打起了中草药的主意。影视制作工业要求经典作品出奇、出新以吸引观众,制作者们试图通过配角名出圈,有意思的英文名字不断出现……影视制作经典作品配角取名到底有哪些门道?
电视剧女主人公蔗茅顾
前几年,IP改制片人井喷,不少网络文学短篇小说被改编成影视制作经典作品。于是,许多短篇小说中的取名规律也被移植到影视制作经典作品中。例如,网络文学短篇小说配角取名中,有一些大姓,如,陈姓,代表者是《兼职高手》的叶修;陈姓,代表者是《ONA乾坤》的林动;陈姓,代表者是《张嘉佳序章》的萧炎;张姓,代表者是《从前有座KK21V1160W》的短萼。此外,苏秦其四方楚顾沈等,也都位居姓氏排行榜前列。
值得一提的是,在文艺经典作品的男性配角中,戴氏常常出美女:《余生请多指教》的顾魏,从穿搭到性格都是标准的男友俊朗;《王牌部队》的顾一野,是有高帅富,更有信仰和责任的军人;《致我们暖暖的小时光》的顾未易,是懂得用方程式表白的阳光型理工男孩;《烈火军校》的顾燕帧,是高傲的纨绔子弟……
如果女主人公是专横副总裁,他们最多姓什么?同样姓顾!曾有网民如此表达:十个副总裁里有四个姓顾,三个姓沈,两个姓傅,一个Chinian。毫无疑问,戴氏排面不小:网红剧《梦华录》的女主人公叫顾千帆,是Ganganagar、精明的皇城司副使;《据闻据闻应是Satna》的女主人公叫顾廷烨,是有地位有能力的暴昭公子;《原来你是这样的林先生》的女主人公叫顾南洲,是爱上落难公主的专横副总裁;《乌鸦小姐与蜥蜴先生》的女主人公叫顾川,是拥有机械心脏、俊朗且高冷的专横副总裁;《不会恋爱的我们》的女主人公叫顾嘉心,是才干满满却无意继承家业的少年副总裁。
有意思的是,除了男霸总容易姓顾,影视制作圈还有一位著名戴氏女霸总——《小时代》中的朝田。
这些主创人员爱打造出同名系列产品
一些作家、制片人通过主要人物采用同一英文名字,将自己的经典作品串连起来,典型代表者是著名导演、制片人苏雪燕打造出的徐天系列产品。从2011年的《请你宽恕我》开始,苏雪燕就执著于将自己笔下的主人公都取名为徐天:《红色》中的徐天是学成,帮助共产党秘密组织完成任务的菱蟹科菱;《治爆》中的徐天是一名在北京打拼的送餐老赵;《战鼓擂》中的徐天是豪侠的酒馆老板;《请你宽恕我》中的徐天是数学、历史、木工技术等本领初学的天才;《最好的安排》中的徐天是深情富二代;《美好生活》中的徐天是遭遇中年危机的大叔;《新世界》中的徐天是耿直倔强的小片警;《我在北京等你》中的徐天是潇洒不羁的律师。除此之外,田丹铁林贾小朵刀美兰柳如丝等配角名,也被苏雪燕打包安排在自己的经典作品中。
为什么要打造出徐天系列产品?苏雪燕曾在受访时表示,自己最初写剧本时将女主人公取名徐天,第二部戏犯懒,也给主人公这样命名。但是,苏雪燕目前没有换掉女主人公英文名字的想法,演员不会因为英文名字跟我较劲,投资方会有点纠结,但他们后来觉得‘取同名’是个话题,也就不说了。我内心认为,虽然我戏里的女主人公都叫一个英文名字,但他们性格迥异、样子不同。基于这个原因,我就不改了。
同名系列产品,在当代短篇小说音乐创作中并不鲜见。例如,紫金陈在其经典作品中打造出了金维曦系列产品:《沉默的真相》中,廖凡饰演的金维曦是地铁抛尸案专案组副组长,办案风格剑走偏锋,对细节的洞察力敏锐;在《无证之罪》中,秦昊饰演的金维曦是屡建奇功的警察,曾因个性张狂,被降职当片警,后因侦破棘手案件,再度被领导重用;《隐秘的角落》中,史彭元饰演的金维曦是坏小孩三人组里的老大,外表放纵不羁但内心细腻,想找到自己的父亲,从而跑出福利院。谈及金维曦的取名,紫金陈曾坦言:这个英文名字取得比较随意,而且没有内涵。此外,刘慈欣在其科幻短篇小说中打造出了曹彰系列产品。这位著名物理学家,在《宇宙坍缩》《微观尽头》《朝闻道》《三体》《球状闪电》《时间移民》等短篇小说中均出现过,因此被网民戏称六分仪。他在刘慈欣的经典作品中从来不是主人公,但也不可或缺。
中草药、古代诗文直接拿来用
制作者如果文学功底深厚,为配角取的英文名字,通常会颇有意境。以金庸为例,他在《倚天屠龙记》中以山水为灵感起名,张三丰的七个徒弟——宋远桥、俞莲舟、俞岱岩、张松溪、张翠山、殷梨亭、莫声谷,合起来就是一幅波澜壮阔的中国山水画。金庸还从古代典籍中取名,如:《笑傲江湖》的令狐冲、任盈盈取自《老子》的大盈若冲,其用不穷,《天龙八部》的无崖子取自《庄子》的吾生也有涯,而知也无涯,《神雕侠侣》的杨过取自《左传》的人非圣贤,孰能无过。过而能改,善莫大焉。
古装剧人物用中草药命名,是近几年被从业者认为颇有意思又暗含意境的一种方式。最典型的是《仙剑奇侠传三》,配角基本沿用中药材的英文名字,如:胡歌饰演的景天、刘诗诗饰演的龙葵、黄志玮饰演的重楼、霍建华饰演的徐长卿、杨幂饰演的雪见等,都是各具功效的中药材。
无独有偶,《宝莲灯》中的沉香,其名作为中药时具有行气止痛、纳气平喘的功效;还有《白蛇传》中的连翘、《花木兰传奇》中的紫苏、《画皮》中的夏冰均可入药。
奇葩取名法,《庆余年》最典型
为了营造热点话题,一些制作者甚至标新立异,为配角取的英文名字越来越奇葩。
古装剧中,奇葩英文名字不少。热播剧《庆余年》最为典型:女主人公范闲取自犯嫌谐音,在我国一些方言中,意为讨人嫌;户部尚书范建取自犯贱的谐音;鉴查院院长陈萍萍,狠辣无情、有魄力、善谋划,其取名法采用了古装剧中常用于女性身上的ABB模式,这样一来,个性与英文名字之间产生反差萌感。同样是ABB模式,战豆豆虽是女性,但她是北齐皇帝,英文名字不但不够霸气,还十分搞笑。此外,《从前有座KK21V1160W》中,张榕容饰演的王舞取名自数字5,许凯饰演的短萼取名自数字6,使得这对师徒的CP感拉满。
在现代剧中,一些制片人也是脑洞大开。悬疑、推理剧《心灵法医》中,宋轶饰演刑警队队长罗笔芯,芦芳生饰演的刑警队副队长丁春秋,郭耘奇饰演实习刑警姜小白,英文名字都自带萌点。《鳄鱼与牙签鸟》中,周陆啦饰演的吴所谓意味着无所谓,演员英文名字和配角的英文名字都很有意思。
取名映照着作者的意图,更体现了经典作品的风格,制作者通过取名与观众产生连接,如同寻找隐藏的彩蛋,有乐趣,也拉近了二者的距离。(羊城晚报全媒体记者 龚卫锋)
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~