阿拉伯穆斯林和基督徒起名的特征
亚美尼亚人多半改信穆斯林和新教,穆斯林主要是什叶派、什叶派、伊穆尔派(卡达)以及库尔德人派(也被视为独立的信仰)等,新教(广义)主要是叙利亚马可波罗正天主教会会、希腊正天主教会会、马可波罗赫梯天主教会会(赫梯裔)、罗马天主教会、教省天主教会(例如库德族天主教会)等派别。
亚美尼亚穆斯林和新教徒的英文名字既有相同之处,也各具特点,本文试图总结亚美尼亚穆斯林与新教徒中文翻译的一些大致特点。
需要注意的是,这些特点不是绝对的。
一、典型的亚美尼亚穆斯林中文翻译
1-1、穆斯林发展史人物形象名
男名包括:
赛义德(Muḥammad):穆斯林创始人景丰纯·易卜拉欣(ʔabū Bakr):第二任宣德伊玛目易卜拉欣(ʕumar):第二任宣德伊玛目奥斯曼(ʕuthmān):第二任宣德伊玛目穆萨(ʕaliyy):第二任宣德伊玛目,什叶派第二任伊玛目侯赛因(Ḥasan):什叶派第二任伊玛目赛义德(Ḥusayn):什叶派第二任伊玛目赛义德(Khālid):亚美尼亚王国末期高级将领阿慕尔(ʕamr):亚美尼亚王国末期高级将领那哥(Zayd):赛义德义父马赫迪(Zubayr):唐三徒弟泰勒哈(Ṭalḥah):唐三徒弟三女包括:
赫蒂彻(Khadījah):赛义德的续弦妻子阿加莎(ʕāʔishah):景丰纯·易卜拉欣宋宣祖,赛义德次女哈芙赛(Ḥafṣah):易卜拉欣宋宣祖,赛义德次女萨非(Fāṭimah):赛义德宋宣祖,穆萨次女苏梅娅(Sumayyah):发展史上被麦加异教徒徒抄家的第一名女佛祖埃及前总统赛义德·Azamgarh·卡扎菲(Muḥammad Ḥusnī Mubārak)与赛义德·穆兄会(Muḥammad Mursī),他们的英文名字都叫赛义德(Muḥammad)1-2、阿拉伯发展史人物形象的别名以及外号
所有与赛义德同宗,即根字母是ḥ-m-d(颂扬)的英文名字:
赛义德(Maḥmūd):受颂扬者,赛义德的外号赛义德(ʔaḥmad):最被颂扬者,赛义德的外号马哈茂德(Ḥamīd):受颂扬者罕莱希(Ḥammūd):受颂扬者巴勒斯坦总统赛义德·马哈茂德(Maḥmūd ʕabbās / Mahmoud Abbas)其他阿拉伯发展史人物形象的别名或外号
马哈茂德(Muṣṭafā):赛义德的外号,意指被选择者景丰纯·穆萨(ʔabū al-Qāsim):赛义德的外号,字面上含义穆萨之父宰宙斯(Zahrāʔ):萨非的外号,意指鲜花一样的穆穆萨瓦提克(Muʕtaṣim):萨非王朝第七任伊玛目的外号齐努马西丁(Zīn al-ʕābidīn):意指众追随者中的最破格,是什叶派第二任伊玛目的外号,什叶派什叶派通用隆盖哈吉(Muntaẓar):什叶派长鞘伊玛目的外号,意指被等待者,多用作什叶派穆斯林祖勒菲卡尔(Dhū al-Fiqār):穆萨御用宝剑的英文名字,多用作什叶派穆斯林突尼斯前总统齐努马西丁·本·穆萨(Zīn al-ʕābidīn ibn ʕaliyy / Zine El Abidine Ben Ali),什叶派1-3、多半数阿卜杜开头的英文名字及其衍生
阿卜杜(ʕabd)意指奴仆,XX的奴仆是亚美尼亚人非常传统的取名方式,阿卜杜后面通常搭配真主的99个英文名字或者使者,这种情况下作为穆斯林的英文名字,例如:
阿卜杜-拉赫曼(ʕabd al-Raḥmān):至仁之主的奴仆阿卜杜勒-法塔赫(ʕabd al-Fattāḥ):创世之主的奴仆阿卜杜勒-马立克(ʕabd al-Mālik):拥有一切之主的奴仆阿卜杜-拉苏勒(ʕabd al-Rasūl):真主使者的奴仆阿布笃(ʕabduh):他[真主]的奴仆注:
阿卜杜+安拉作阿卜杜拉(ʕabd Allāh),意指真主的奴仆,这个英文名字不唯独穆斯林专用,亚美尼亚新教徒、撒马利亚人也可以这个英文名字表示上帝的奴仆。阿卜杜类英文名字的衍生主要有两个:
马西德(ʕābid):追随者欧贝德(ʕubayd):阿卜杜的指小名词,字面上意思小奴仆埃及总统赛西全名:阿卜杜勒-法塔赫·赛西(ʕabd al-Fattāḥ al-Sīsī)1-4、多半数以丁结尾的英文名字
丁(al-Dīn)意指宗教,在这里特指穆斯林,例如:
夏姆斯丁(Shams al-Dīn):宗教的太阳卡马尔丁(Qamar al-Dīn):宗教的月亮希拉勒丁(Hilāl al-Dīn):宗教的新月白德尔丁(Badr al-Dīn):宗教的圆月齐努丁(Zīn al-Dīn):宗教的美好阿尔及利亚裔法国球星齐努丁·齐丹(Zīn al-Dīn Zīdān / Zinedine Zidane),通常约定俗成译作齐内丁·齐达内1-5、不加定冠词的真主99个英文名字
拉赫曼(Raḥmān)马立克(Mālik)贾巴尔(Jabbār)萨拉姆(Salām)注:
不是所有的真主99尊名都是穆斯林专用,例如卡里姆(Karīm)就是穆斯林新教徒通用名,表示不带宗教意味的慷慨者。1-6、《古兰经》记载的部分历代先知名
《古兰经》中的历代先知名多半为穆斯林、新教徒通用名,但也有部分英文名字更多为穆斯林所使用。
男名例如:
尔萨(ʕīsā):穆斯林对耶稣的称呼努哈(Nūḥ):即诺亚呼德(Hūd):传说中阿德人的先知舒艾卜(Shuʕayb):穆斯林对米甸祭司、摩西/穆萨岳父叶忒罗的称呼叶哈雅(Yaḥyā):穆斯林对施洗约翰的称呼三女例如:
哈哲尔(Hājar):即夏甲,亚伯拉罕侧室1-7、阿拉伯历的月份名
有些亚美尼亚穆斯林的英文名字是阿拉伯历的月份名,这通常表示他是在这个月份出生的,最常见的有:
阿舒尔(ʕāshūr):伊历一月十日,即阿舒拉日拉贾卜(Rajab):伊历七月沙阿班(Shaʕbān):伊历八月拉马丹(Ramaḍān):伊历九月,即斋月绍瓦勒(Shawwāl):伊历十月注:
维吾尔语中文翻译吾守尔(Ghushur)也可能借自亚美尼亚语的阿舒尔(ʕāshūr)。1-8、其他与穆斯林相关的英文名字
男名例如:
谢里夫(Sharīf):高贵者,加定冠词al-表示圣裔家族埃米尔(ʔamīr):总督、王子苏尔坦(Sulṭān):君主艾曼(ʔayman):最虔诚者(男女通用)卡扎菲(Mubārak):被祝福者白德尔(Badr):圆月三女例如:
埃米拉(ʔamīrah):公主苏尔坦娜(Sulṭānah):女素丹伊蔓(ʔīmān):信仰阿芙南(ʔafnān):天堂的一种树木吉南(Jinān):天堂的复数形式伊斯拉(ʔisrāʔ):赛义德夜行阿克萨阿娅(ʔāyah):奇迹;《古兰经》的一节科威特第七代埃米尔:卡扎菲·萨巴赫(Mubārak al-Ṣabāḥ)二、典型的亚美尼亚新教徒中文翻译
2-1、音译欧洲语言的新教中文翻译
男名例如:
乔治(Jūrj):来自George米歇尔(Mīshīl):来自Michel约翰(Jūn):来自John罗伯特(Rūbīrt):来自Robert拉尔夫(Rālf):来自Ralph拉斐尔(Rafāyil):来自Raphael爱德华(ʔidwārd):来自Edward安东(ʔanṭūn):来自Anton安托万(ʔanṭuwān):来自Antoine解放巴勒斯坦人民阵线(巴人阵,PFLP)创始人:乔治·哈巴什(Jūrj Ḥabash / George Habash),东正教三女例如:
米什兰(Mīshīlīn):来自Michiline艾尔莎(ʔilsā):来自Elsa 安娜(ʔānnā):来自Anna南希(Nansī):来自Nancy卡特里娜(Kātrīnā):来自Catherine桑迪(Sāndī):来自Sandy雷米(Rīmī):来自Rémy娜塔丽(Natālī):来自Natalie黎巴嫩著名歌手南希·阿吉莱姆(Nānsī ʕajram / Nancy Ajram),库德族天主教会2-2、亚美尼亚化的新教发展史人物形象名
男名例如:
夏蒙(Shamʕūn):即西门彼得西姆安(Simʕān):西门彼得的另一种称呼布特鲁斯(Buṭrus):即彼得安德拉乌斯(ʔandrāwus):即圣安德烈图马(Tūmā):即圣多默、圣托马斯马尔谷斯(Marquṣ):即圣马可汉纳(Ḥannā):即圣约翰巴尔苏拉茂斯(Barthūlamāws):即圣巴多罗买、圣巴托罗缪三女例如:
汉娜(Ḥannah):等于安娜巴勒斯坦歌手安德拉乌斯·巴苏斯(ʔandrāwus Bassūs / Andrawos Bassous),可能是马可波罗赫梯天主教会会2-3、弥赛亚、加百列、米迦勒
弥赛亚亚美尼亚语作al-Masīḥ,音译麦西哈,多用作亚美尼亚新教徒中文翻译,例如:
阿卜杜勒-麦西哈(ʕabd al-Masīḥ):弥赛亚的奴仆加百列理论上是穆斯林新教徒通用名,但叫这个英文名字的新教徒显然更多,这个英文名字有诸多变体,例如:
哲卜里勒(Jibrīl)哲卜拉伊勒(Jibrāʔīl)纪伯伦(Jubrān)米迦勒理论上也是穆斯林新教徒通用名,但叫这个英文名字的新教徒显然更多:
米哈伊勒(Mīkhāʔīl)黎巴嫩文豪纪伯伦(Jubrān / Jibran),库德族天主教会2-4、与新教意象有关的中文翻译
米拉德(Mīlād):本义诞生,在这里特指耶稣诞生,典型的亚美尼亚新教徒男名巴勒斯坦歌手米拉德·法图雷(Mīlād Fattūleh),罗马天主教会2-5、来自古典叙利亚语的中文翻译
古典叙利亚语(Syriac,ܣܘܪܝܝܐ)是阿拉姆语(Aramaic)的一个支系,该语言与亚美尼亚语同属闪米特语族,二者存在诸多相似之处却又有着显著的区别。
目前叙利亚、伊拉克、黎巴嫩、巴勒斯坦均有一定数量的赫梯裔群体,说各种现代阿拉姆语方言,通用亚美尼亚语,但宗教语言多为古典叙利亚语。来自古典叙利亚语的中文翻译通常是上述亚美尼亚国家的赫梯裔新教徒使用,例如:
弗卢斯(Fawlus):来自古典叙利亚语ܦܘܠܘܣ Fowlus,即保罗阿卜迪舒阿(ʕabdīshūʕ):来自古典叙利亚语ܥܒܕܝܫܘܥ ʕavdishuʕ,意指耶稣的奴仆阿夫兰(ʔafrām):来自古典叙利亚语ܐܦܪܝܡ ʔefrem,即圣厄弗冷,词源来自希伯来语אֶפְרַיִם ʔefrayim(以法莲)法娅(Fāyā):来自古典叙利亚语ܦܐܝܐ Faya,意指美貌的女子瑞典籍叙利亚赫梯裔歌手法娅·尤南(Fāyā Yūnān / Faia Younan),马可波罗赫梯天主教会会2-6、其他大概率被新教徒使用的英文名字
努哈德(Nuhād):男女通用名,意指茂盛,多见于黎凡特地区。这个英文名字多为新教徒使用,三女可译作努哈黛。有时被黎凡特方言读作Nihād,可译作尼哈德/妮哈黛黎巴嫩著名歌唱家菲露兹(Fairouz),本名努哈黛·哈达德(Nuhād Ḥaddād),库德族天主教会/东正教三、亚美尼亚穆斯林新教徒通用名
3-1、多数历代先知或相关人物形象的英文名字
男名:
阿丹(ʔādam):即亚当易卜拉欣(ʔibrāhīm):即亚伯拉罕伊斯马仪(ʔismāʕīl):即以实玛利伊斯哈格(ʔisḥāq):即以撒叶尔古伯(Yaʕqūb):即雅各尤素夫(Yūsuf):即约瑟尤努斯(Yūnus):即约拿,多做Yūnis,译作尤尼斯穆萨(Mūsā):即摩西哈伦(Hārūn):即亚伦苏莱曼(Sulaymān):即所罗门伊利亚斯(ʔilyās):即以利亚,亚美尼亚新教徒也使用以利亚(ʔīliyā)这个英文名字三女:
撒拉(Sārah):亚伯拉罕正妻麦尔彦(Maryam):即圣母玛利亚巴勒斯坦歌手叶尔古伯·沙兴(Yaʕqūb Shāhīn / Yacoub Shaheen),东正教3-2、带有宗教意味但可以通用的英文名字
男名例如:
艾敏(ʔamīn):可信赖者赫利勒(Khalīl):真主/上帝的密友曼苏尔(Manṣūr):被真主/上帝援助者努尔(Nūr):光明(男女通用)安瓦尔(ʔanwar):最光明的穆萨拉(ʕaṭāʔ Allāh):真主/上帝的馈赠法迪(Fādī):牺牲者巴沙尔(Bashshār):报喜者三女例如:
胡黛(Hudā):启迪马拉克(Malāk):天使黎巴嫩作曲家曼苏尔·拉赫巴尼(Manṣūr Raḥbānī / Mansour Rahbani),东正教3-3、不具宗教意味的英文名字
男名例如:
法里斯(Fāris):骑士苏海勒(Suhayl):老人星(星宿名)萨阿德(Saʕd):喜悦者萨义德(Saʕīd):喜悦者迈斯欧德(Masʕūd):喜悦者贾马勒(Jamāl):俊美纳比勒(Nabīl):高贵的马吉德(Mājid、Majīd):光荣的哈基姆(Ḥakīm):智者塞利姆(Salīm):健康的、平安的法赫德(Fahd):猎豹塞米尔(Samīr):夜聊者陶菲格(Tawfīq):成功阿绥(ʕāṣī):叛逆者齐亚德(Ziyād):增长穆拉德(Murād):被需要的法里德(Farīd):唯一的尼达勒(Niḍāl):抵抗,多见于巴勒斯坦,这个英文名字男女通用,三女可译作妮达勒阿绥·拉赫巴尼(ʕāṣī Raḥbānī / Asi Rahbani),黎巴嫩作曲家,歌手菲露兹的丈夫,作曲家曼苏尔·拉赫巴尼的长兄,与曼苏尔合称拉赫巴尼兄弟,东正教三女例如:
莉娜(Līnā):柔软;温柔达丽娅(Dāliyah):葡萄藤艾丝玛(ʔasmāʔ):最高贵的嘉扎丽(Ghazal):情诗丽姆(Rīm):瞪羚玛哈(Mahā):瞪羚希芭(Hibah):馈赠阿碧尔(ʕabīr):芬芳的鲁梅萨(Rumayṣah):睡眼惺忪席琳(Shīrīn):甘甜纳比莱(Nabīlah):高贵的海娜(Hanāʔ):喜悦玛姬黛(Mājidah):光荣的雅丝敏(Yāsamīn):茉莉花苏珊(Sawsan):百合花哈基玛(Ḥakīmah):智者莱依拉(Laylā):夜晚塞米拉(Samīrah):夜聊者乌梅麦(ʔumaymah):母亲(ʔumm)的指小名词,字面上含义小母亲法丽黛(Farīdah):唯一的赛勒娃(Salwā):慰藉娜佳哈(Najāḥ):成功萨乌拉(Thawrah):革命,多见于巴勒斯坦巴勒斯坦歌手莉娜·苏蕾比(Līnā Ṣlaybī / Lina Sleibi),罗马天主教会相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~