十二星座十二生肖查询

您现在的位置是:首页 > 取名大全 > 正文

取名大全

不懂广东话,取个名字都可怕!

15140资讯2022-10-28取名大全35

诸位穆瓦朗不晓得是不是过这种的历经,在外边喝茶时常会看见许多同音的饭总店称,比如说:饭食真湘众所粥滋directions圈等,两个有创意设计的总店,很难引发客人的高度关注。

但,东莞话读音比广州话繁杂,想个总店都一步棋两个坑。

一间粤吃越湘的店,老板想抒发他们的店是吃川菜的,但从东莞话里这种的话就成了越吃越伤

图源:博客截屏

他们都晓得,东莞话和广州话在读音上有非常大的差别,念中文翻译的这时候着实圈套喔:南方新诗少年朱玉到了东莞立刻已成鸡蛋

1.好似取了个私彩的东莞人

总店有此难堪,中文翻译亦是这般

前年超女声半决赛,张靓颖险胜张靓颖

许多东莞影迷深信原因在于张靓颖英文名字不上海通用

东莞话里「笔畅」「受阻」读音完全相同

TVB香港女演员梁烈唯,更名为梁競徽

却遭到了网民的耻笑

皆因「梁競徽」在东莞话里很难听成「梁劲废」

还有些东莞人,光听英文名字根本不晓得是男是女

男性英文名字带「妃」字也不出奇

之所以会有这种起名习惯

其实是源于东莞沿海的妈祖崇拜

妈祖有天妃谥号

以往人们在海边讨生活,妃养妈禄之类的

都是祈求能够得到妈祖保佑

图源:博客截屏

还有些明显重男轻女的英文名字

有些家庭盼望下一胎生男孩

给女孩取名为「招娣」,同音「招弟」

这英文名字取得实在是太随意了吧

好在年轻一代中,这种取英文名字的家长已经很少了

图源:博客截屏

也有许多没有特别含义的

单纯是以孩子性别或在家的排名取的

女孩子的英文名字里,常带「娘」字

前面有哥哥姐姐的,英文名字带「妹」「小妹」

据统计,光是广州

就有2404个叫梁妹、陈妹的

虽然单字两个「妹」比较普遍

但偶尔也会翻车...

图源:博客截屏

2.复制黏贴的东莞中文翻译

有关部门统计了东莞人最喜欢用的100个英文名字

不出意外的话,绝大多数东莞人

都能在下列名单里找到熟人

或者干脆就是他们!

同时以上这些英文名字,也被调侃为

承包了TVB绝大部分明星以及角色的合集

同时也是东莞人的同学名册

不信的话,请看以下视频:

但这还真不能怪家长们起名变懒了

实在原因在于东莞人想起个不重的英文名字太难了

英文名字的寓意要好,又要符合东莞话读音和谐

广州话念起来还得没歧义,真的很难

毕竟常用汉字就那么几千个,总会有撞款的

但!别的不清楚

我晓得他们东莞人

都有个共同的英文名字

靓仔!

3.东莞人的姓氏可能也是假的

在佛山地区

至今还存有笪、沓、庹、柒、郜

既少见又难认的姓

上学的这时候一定不难被老师挑出来提问吧

接下来,小编就给大家盘点下

最难被东莞人取笑的四大姓氏:

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~