十二星座十二生肖查询

您现在的位置是:首页 > 教育资源 > 正文

教育资源

新时代明德大学英语综合教程1单词[新时代明德大学英语综合教程2]

15140资讯2022-10-24教育资源41

新视野大学英语1单词是什么?

新视野大学英语1单词如下:

1、former:英语单词,主要用作名词、形容词,作名词时译为“模型,样板;起形成作用的人”,作形容词时译为“从前的,前者的;前任的”。

2、favorite:主要用作为名词、形容词、动词,作名词时译为“受喜爱的人(或事物);(比赛或竞赛中)最有希望的获胜者;收藏夹(等于 favourite);(Favorite) (美)费沃里特(人名)”,作形容词时译为“(同类中)最受喜爱的(等于 favourite)”,作动词时译为“把……添加到收藏夹(等于 favourite)”。

3、concern:英文单词,名词、动词,作为名词的意思是“担心,忧虑;关爱,关心;关心的事,负责的事;关系;公司,企业;(非正式)复杂的物体”,作为动词的意思是“影响,牵扯(某人);关系到,涉及;使担心”。

4、burst:英文单词,动词、名词,作动词时意为“爆炸;戳破;爆裂;(器官或血管)爆裂;装满;充满感情;突然爆发(某种感情);爆发出;冲开;闯;分页,断纸”,作名词时意为“爆炸;猝发;迸发;冲刺;一阵短促的射击,(美)布尔斯特(人名)”。

5、grab:grab是一个英语单词,可以用作名词和动词,作名词时意为“攫取;霸占;夺取之物”。作动词时意为“攫取;霸占;将…深深吸引;夺取”。

[img]

大学英语综合教程1课文详解,重点句子分析

Possibility

Men can sit through the most pointless, boring movie if there’s even the slightest possibility that a woman will take her top off.

如果电影上女人有一点儿儿把上面脱光的可能性,男人就能耐着性子一直看完最无意义、最枯燥的电影。

bore

He is an old bore; even the grave yawns for him.

他是个老无聊,甚至坟墓都在替他大哈欠。

I wanted to be bored to death, as good a way to go as any.

我想无聊至死,是个不错的死法。

注:人有很多种死法,老死,病死,被车撞死,无聊死。

Dear World: I am leaving because I am bored.

亲爱的世界:我要走了因为我厌倦了。

注:有人在墓碑上这么写。

He has returned from Italy a greater bore than ever; now he’s boring on architecture, painting, statuary[雕塑], and music.

他从意大利回来后比以前更无聊了,他钻研建筑、绘画、雕塑和音乐。

注:Bore 无聊;钻研。

associate

An associate producer is the only guy in Hollywood who will associate with a producer.

助理导演是Hollywood唯一愿意和导演合作的人。

注:associate:助理;合作。这么说就是为了好玩儿,实际上导演在Hollywood牛着呢,Hollywood人人都想当明星,人人都想和导演套近乎。

词义相近的词join

场景再现:政治家说话很圆滑,为自己留了后路。

All French politicians love each other, or so they say. They never know when they may want to join each other’s governments.

所有法国的政治家都爱对方,或者他们这么说。他们从来都不知道什么时候可能加入对方的政府。

agony

I’ve never heard anything that so clearly suggests the agony of primitive man as your attempt to play the cello.

我从来没有听过什么声音能象你努力演奏大提琴时那么清晰地表达出来的原始人的痛苦。

注:原始人的痛苦是什么样的?

assign

An consultant is someone who is called in at the last moment and paid a lot of money to assign[分配] the blame.

咨询师在最后时刻被找来,付了很多钱分配责任的人。

注:讽刺咨询师根本解决不了问题。

If you are good, you will be assigned all the work. If you are really good, you will get out of it.

如果你优秀,你将被分配做所有的工作,如果你非常优秀,你将不用做任何工作。注:办公室标语。非常优秀的人只管分配工作(实际上那是更需要智慧的工作)。

assignment

A young man hadn’t handed in one homework assignment since they started the class.

“Won’t you please do tonight’s assignment?”

“What? And ruin a perfect record?”

从开课以来,有个年轻人从没交过作业。

“你不做今晚的作业了吗?”

“什么?要毁掉一个完美的记录吗?”

Teacher: Suzie, why didn’t you do your history assignment?

Suzie: I’d rather let bygones be bygones.

老师:Susie, 你为什么没作历史作业?

Susie:过去的事就让让他过去吧。

tedious

The days just prior to marriage are like a snappy[爽快的] introduction to a tedious[沉闷的] book.

结婚前的日子就象一本无聊书的精彩介绍。

注:婚姻生活平平淡淡才是真,但有些人觉得无聊。

A tedious railway journey was made in a train that seemed to stop every few minutes to admire the scenery[I].

乏味的铁路旅行好象火车每隔几分就停下来欣赏风景一样。

注:换个角度看问题,慢车很乏味,但可以有更多的时间欣赏风景。

reputation

To enjoy a good reputation, give publicly, and steal privately.

要享有声誉,就要公开给予,私下偷盗。

注:这正是现在一些所谓的慈善家做的事情。

Confessions may be good for the soul but they are bad for the reputation.

忏悔可能对灵魂有好处,但对声誉是有害的。

题外话:人们通常对着上帝忏悔,但你做的那点儿事儿上帝早就知道,对你的灵魂会有多大好处呢?如果不对着同事朋友忏悔,对你的声誉也没有多大损害。

was so completely misunderstood that it made my reputation as a playwright.

人们完全误解了《武器与人》,所以我才获得了剧作家的声誉。

注:这是著名作家海明威说的,可以有两种理解。一种是他觉得自己很牛:人们都不理解,还给我那么多声誉,如果他们都理解了,那我就更不得了了。还有一种理解是他觉得自己和社会格格不入,如果人们理解了他著作的内涵,就不会给他那么多荣誉了。

Many a man’s reputation would not know his own character if they met on the street.

如果在街上碰了面,很多人的声誉也认不出他的主人。

注:很多人沽名钓誉,他们不配得到那么多荣誉。

inspire

It is often a woman who inspires us by the great things that she will prevent us from accomplishing.

女人总是激励我们干大事,又是她们阻碍我们去实现。

注:女人希望丈夫干一翻事业,又希望丈夫经常陪着她,不要花那么多时间去工作。

When you breathe, you inspire. When you do not breathe, you expire.

当你还有口气时你充满斗志,当你不呼吸时你到期了。

There is a man whose work pattern has inspired the Pay-roll Department to come up with a brand new classification: On-The-Job-Retirement.

他的工作模式激发劳资部门发明了一个新工种:工作时退休。

注:工作时吊儿郎当,和退休没什么区别。

Formal

In statesmanship, get the formalities right; never mind about the moralities.[道德]

政治家的才干是注意正确的礼节,决不介意道德。

注:说的有点儿过分,但有些政治家确实是放道德置于脑后。

场景再现:你在吃西餐时说:

I always get embarrassed at formal dinners because of etiquette. [礼节] Eating peas, in particular, gives me a problem. I never know which knife to use.

正式宴会上的礼节总让我很尴尬,特别是吃豆子时给我带来个难题,我不知道该用哪把刀。

Frankly, I never considered myself bald until I went to a formal dinner and bent over to pick up a napkin. The woman next to me looked down at my head, turned to the waiter and said, “No melon, thank you.”

坦白说,我从不认为我秃顶,直到有一次我去一家正规的餐厅,弯腰捡餐巾时,挨着我坐的女人低头看着我的脑袋,转向服务员说,“不要瓜,谢谢你。”

注:错把秃头当成了瓜。

It is a miracle that curiosity [好奇心] survives formal education

经过正规教育后好奇心依然存在真是个奇迹。

注:学校教育循规蹈矩,把很多学生的棱角磨平了,创造性磨没了。

tackle

场景再现:哈姆雷特没什么经验,处理家庭问题有些急噪。

is the tragedy of tackling a family problem soon after college

《哈姆雷特》是一个大学刚毕业就处理家庭问题的悲剧。

recall

Consumer: Hello, I’m calling about an auto that must be recalled!

A: What part of the car is defective?

Consumer: The nut behind the wheel!

顾客:喂,我打电话告诉你们有辆汽车必须被召回。

回答:汽车哪部分有缺陷呢?

顾客:方向盘后面那个傻瓜。

注:车是好车,开车的人应该被召回。(车有潜在质量问题,厂家召回检修。)

argue

Never argue at the dinner table, for the one who is not hungry always gets the best of the argument.

决不要在饭桌上辩论,因为不饿的人总会占上风。

注:做事情前要先做好准备,如果你还饿着肚子在饭桌上就不要开始辩论,你嘴里塞满了红烧肉,怎么辩论?

It is a difficult matter, my fellow citizen, to argue with the belly[肚子] since it has no ears.

我的同胞们,同肚皮争论可是一件困难的事,肚子没有耳朵。

注:人首先要解决吃饭问题,如果饭都吃不饱,可能要做一些不体面的事情了。

场景再现:这也是一种幽默技巧,当有同学说你辩论没赢过时,你可以这么说:

I always get the better of it when I argue alone.

(or I always win when I argue alone.)

我独自一人辩论时,我总占上风。

argument

场景再现:有人辩论时嗓门越来越大,你说:

You raise your voice when you want to reinforce your argument.

当你应该加强你的论点时你却提高了声音。

Why is an argument like a pen?

It’s no good without a point.

为什么争论象钢笔?

没有论点(尖)就没有用。

August was the name of puppy who was always picking on large animals. One day he got into an argument with a lion. The next day was the first day of September. Why?

Because that was the last day of August.

August 是一个总爱作弄大动物的小狗的名字。一天他和一个狮子发生了争吵,第二天是九月的第一天,为什么?

因为那是August的最后一天。

场景再现:你的同学辩论时没话说了,你可以这样劝他:

If you can’t answer a man’s argument, all is not lost ___ you can still call him names.

如果你不能回击一个人的辩论,你也没有完全失败——你仍然可以辱骂他。

注:你没话说了,但你可以骂他,这就是在损人了。

The argument became so heated that the woman next door sent for the fire brigade.[消防队]

”缏郾涞梅浅;鸨舯诘呐巳ソ邢蓝恿恕

I dislike arguments of any kind. They are always vulgar[粗俗] and often convincing.

我不喜欢任何类型的辩论,这些辩论总是那么粗俗,并且常常令人信服。

注:他因为理亏,所以不喜欢辩论,还说对方粗俗,事实上他已经心服了。

Bob: "So, you say that you won the argument with your wife yesterday."

Joe: "Yes, she came crawling on her hands and knees."

Bob: "Really? What did she say?"

Joe: "Come out from under the bed, you coward

Bob:你说昨天你和你妻子的谈话你占了上风。

Joe:是的,她跪在地上向我爬过来。

Bob:真的?她说什么?

Joe:从床底下出来,你这个胆小鬼。

There is no such thing as a convincing argument, although every man thinks he has one.

根本就没有什么令人信服的论证,虽然每个人都认为自己可以。

注:每个人都觉得自己不会被别人说服,但自己可以说服别人。

Compose

Society is composed of two great classes: those who have more dinners than appetite, and those who have more appetite than dinners.

社会由两大阶级组成:一类人有很多食品但没什么食欲,一类人食欲旺盛但食品匮乏.

注:这种比喻象很多其它比喻一样好象在说明什么,其实这类比喻就象垃圾。社会为什么分两大阶级呢?难道人不能既有食品又有食欲吗?

In order to compose, all you need to do is remember a tune that nobody else has thought of.

作曲就是要记”鹑嘶姑挥邢氲降那鳌

注:别人没想到的曲调你怎么记住呢?首先要自己先想出曲调,那就是作曲。

contempt

God shows his contempt for wealth by the kind of person he selects to receive it.

上帝通过选择接受财富的人来显示他对财富的蔑视。

注:意思是上帝选择很多人格很差的人让他们有钱,足见上帝对财富的蔑视。

Familiarity breeds contempt ---and children.

熟悉带来轻视——和孩子。

注:俗语说Familiarity breeds contempt熟悉一个人以后就会觉得他不过如此,产生轻视之心。一般来说:男女熟悉以后才结婚生孩子。

avoid

In order to avoid being called a flirt, she always yielded easily.

为了避免别人说自己是个爱调情的人,她总是很容易就顺从了。

注:有男人一勾引她,她就顺从了。

场景再现:一个战士在战场上当了逃兵,他这么为自己辩解:

I don’t mean to avoid any responsibility. But, why did the Lord give us so much quickness of movement?

我不想逃避责任,可为什么上帝让我们移动得这么快呢?

Never put off until tomorrow what you can avoid altogether.

决不要把你可以完全避免的事情推迟到明天。

注:有一些事情可以避免。

场景再现:批评一些人怕别人说三道四,缩手缩脚,一事无成:

To avoid criticism, do nothing, say nothing, be nothing.

为避免批评,什么也不做,什么也不说,什么也不是。

A celebrity[名人] is a person who works hard all his life to become known, then wears dark glasses to avoid being recognized.

名人就是穷其一生努力工作才变得有名,然后害怕被认出来就戴上墨镜。

注:我不出名,也戴墨镜。

My father and I had one of those English friendships that begin by avoiding intimacies and eventually eliminate speech altogether.

我父亲和我有着那么一种英国式的友谊——开始时避免亲近,最后就完全取消了交谈。

注:英国人比较绅士,也给人一种冷的感觉。例句中描述的英国式的友谊未免太冷了。

I can’t face my face first thing in the morning ---so in order to avoid the confrontation [冲突] I stagger [步履蹒跚] out of the house looking like the Ghost of Christmas Past.

我早上第一个不能面对的就是我的脸——为了避免冲突,我象圣诞节的鬼魂一样步履蹒跚地走出房间。

注:他对自己讨厌到了极点,都不敢照镜子了。

What can I do to avoid falling hair?

Get out of the way where the hair’s falling.

我做什么才能避免掉头发?

离开头发掉的地方。

注:avoid falling hair还可理解成:避开掉落的头发。

Patient: Remember when I came to you last year for my rheumatism[风湿病]? You told me to avoid dampness?

Doctor: Yes, of course. What can I do for you?

Patient: I’d just like to know if I could take a bath now.

病人:还记着我去年到你这看风湿病吗?你告诉我要避免潮湿?

医生:当然记着,我能为你做什么呢?

病人:我只是想知道现在我能不能洗澡了。

demonstrate

场景再现:轮到你展现你的领导力的时候了,你只是提高了自己的嗓门。

Demonstrates qualities of leadership: Has a loud voice.

展示领导品质:大嗓门。

Teacher: Cassandra, if I saw a man beating a donkey and I stopped him, what virtue would I be demonstrating?

Cassandra: Brotherly love?

老师:Cassandra,如果我看见有人在殴打一头驴,我制止了他,我显示出了什么美德?

Cassabdra:兄弟般的关爱?

词义相近的单词display

When an employee says that he displays excellent intuitive judgement, it means he knows when to disappear from his boss.

当一个雇员说他展现出高超的直觉判断,那意味着他知道什么时候从老板眼前消失。

注:能够判断出老板什么时候很烦自己,赶紧离开。

词义相近的单词exhibit

You have a magnificent chance, with all the advantages of wealth and position. Don’t throw it away by any exhibition of talent.

因为你有财富和位置的优势,你的机会无与伦比,不要因为显示你的才能把机会丢掉。

注:财富和位置带来的机会比才能多。但我们大多数人都没有财富,所以我们还得抓紧锻炼自己的才能。

Desertion[逃亡]: an aversion[厌恶] to fighting as exhibited by abandoning an army or a wife.

逃亡:表现为放弃军队或妻子的一种厌恶战争的形式。

注:家庭生活中厌倦了与妻子的战争放弃妻子叫做遗弃。

career

A man who, early in his career, was told there is no such thing as free lunch --- and ever since, he’s been stuffing[填满] rolls in his pocket at breakfast.

他刚工作的时候,有人就告诉他没有什么免费的午餐——从那以后他吃早饭时一直往口袋里装面包卷。

An archaeologist is a person who's career lies in ruins.

考古学家是一个以废墟为职业的人。

注:还可理解成:考古学家是一个躺在废墟上的人。

场景再现:老板这么对员工说:

I’d like your honest, unbiased, and possibly career-ending opinion on things.

我希望得到你的一些诚实的,没有偏见的,可能终止你职业的意见。

注:如果是诚实的建议,可能会得罪老板,从而丢了工作。

I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.

我原认为我需要事业,结果我只需要工资单。

注:年轻时候理想远大,受到一番挫折后,也不谈什么理想了,能挣工资吃饭就可以了。

词义相近的单词profession

Donald Cameron had no qualification for any profession…so he resolved to try his fortune as a journalist.

Donald(人名) 从事任何职业都没有什么资格?.所以他决定当记者来试试运气。

注:干不了别的,就去当记者,如果当记者还不行,就试试去从政。

Politics is supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it bears a very close resemblance[类同之处] to the first

人们认为政治是第二个最古老的职业,我逐渐认识到它和第一个职业很相象。

注:如果有人对你说:She is doing the oldest profession,你要清楚是说她是妓女。这里是讽刺政治上很多东西也拿不到台面上。

She was a professional athlete--- of the tongue.

她是一个专业运动员——舌头专业。

注:她一直在喋喋不休。

词义相近的单词occupation

Whenever I feel bored with my own occupation, I check my pulse.

我感到自己的职业枯燥无聊时,就给自己号脉。

There are worse occupations in the world than feeling a woman’s pulse.

世界上还有比给女人号脉更糟糕的职业呢。

注:女人多变。

congratulate

I’d like to congratulate the previous speakers on what can only be called a Niagara of words and a Sahara of thought.

我要祝贺前面的演说者,可以称他有尼加拉瓜式的语言,撒哈拉式的思想。

注:Niagara瀑布,Sahara沙漠,意思是滔滔不绝,言之无物。

Class president: Congratulate me! I won the election.

Pop: Honestly?

Class President: Why bring that up?

总统:祝贺我吧,我竞选获胜了。

教皇:真的?(用诚实的方式?)

总统:为什么又提出这个问题?

注:教皇说:honestly是真得吗?总统还以为教皇问:是用诚实的手段吗?

这个问题可能对这位总统来说是个老问提了,所以他才说:你们为什么老提这个问题。

congratulation

Research scientist: I’ve found a cure!

Assistant: Congratulations! For what disease?

Research scientist: I haven’t found that yet!

科学家:我发现了一种治疗方法!

助手:祝贺您!治什么病的?

科学家:我还没发现是什么病!

全新版大学英语第二版综合教程一单词

单词+重点短句~

U1

1. 断断续续off and on 2. 对…感到腻味be bored by ...

3. 觉得…枯燥难懂find ... dull and difficult4. 以…而出名have a reputation for...

5. 据说某人…sb. be said to be ... 6. 拘谨刻板,落后于时代formal, rigid and out-of-date

7. 随笔小品文an informal essay 8. 躺在沙发上lie on a sofa

9. 不得不面对… face up to ... 10. 围坐在晚餐桌旁be seated around the supper table

11. …重现在我脑海中... reawake in my mind 12. 自得其乐for my own joy

13. 违反规定violate the rules14. 不及格分a failing grade

15. 别无选择,只好做…There is no choice but to do... 16. 更不可思议的是what’s more

17. 专心听讲listen attentively18. 乐乎乎地开怀大笑laugh with open-hearted enjoyment

19. 心花怒放pure delight20. 最后的时刻at the eleventh hour

1、沉闷的,无趣的 Dull, lifeless, cheerless, tedious

2、写,写出,写下来 Turn out, write, compose, put down

3、合理的,得体的 proper, respectable

4、人们想起什么

I recalled the laughing arguments ...

Vivid memories of sth.

Come flooding back to sb.

sth. reawakes in on one’s mind

5、再体验 recapture, relive

6、快乐,幸福Joy, pleasure, delight, happiness

7、嘲笑,嘲弄 contempt, ridicule

8、话题,题目 topic, title

1. 我们的经理在想法上是很如此顽固,一成不变的,他从不听从别人的意见。

•Our manager is so rigid in his thinking, that he never listens to new ideas.

2.童年的片段如此的栩栩如生,浮现在我眼前。

•Parts of my childhood are so vivid to me.

3.汤姆已经被派往巴黎的新办公室工作。

•Tom has been assigned to the new Paris office.

4.她对20年后长什么样有着清醒的形象认识。

•She had a clear image of how she would look in twenty years’ time.

U2

1. He must have been completely lost in something he was reading...(L1)

must have been表示猜测过去发生的事情,“那肯定是”

might have done表示猜测,这种猜测不太肯定,“可能”

could have done本可以做(却没有); 表示对过去动作的猜测,“可能”

ought to/should have done表示假设, 过去应该做而没有做含有责备的意思

2. He must have been completely lost in something he was reading because I had to tap on the windshield to get his attention.(L1)

be lost in=lose oneself in: be absorbed in, be occupied with 专心致志于

focus on, concentrate on, abandon oneself to

3. Is you cab available?(L3)

available: able to be used, had or reached可用的,可得到的;可接受探访的,可见客人的

I'm sorry, those overcoats are not available in your color and size. 对不起,这种外套没有你要的颜色和尺码。

There are no tickets available for “Transformers”.

The lawyer is not available now.

4.He sounded as if he had a cold or something.(L5)

as if 好像 一般情况下引出的从句表示的不是实际的情况,要用虚拟语气;如果as if后面的从句所表示的情况是真实的或很可能是真实的,从句的动词不用虚拟语气,而用陈述语气。在look, smell, sound, feel, taste后尤其如此。

The girl listened quietly as if she had been turned to stone.

She loves the boy as if she were his mother.

It sounds as if it is raining.

5.He sounded as if he had a cold or something.(L5)

or something: 诸如此类的事 =or something like that

Here‟s some money.

Get yourself a hamburger or something.

He is writing a poem or something.

6. it might as well have been family .(L13)

might/may as well 不放,无妨,后直接跟动词原形

It will be quite some time before the next bus comes. We may as well walk home.

7.I’m not much of a hand at writing.(L13) 我不大会写东西。

not much of a: not a good不太好的

Some people may think that doing housework for others is not much of a job.

Can you sing/dance/draw/cook?

I am not much of a singer/dancer/painter/cook.

8. I don’t think any of us keep up our correspondence to well.(L16)

keep up: continue without stopping保持

I don‟t believe he can keep up working like that.

keep off避开,不接近

keep on继续进行

keep to坚持,信守

keep up with跟上,赶上

keep out of躲开,置身于外

9. I don’t think any of us keep up our correspondence to well.(L16)

correspondence: 通信联系; 符合, 一致

The correspondence dropped after the enemy's airraid.

There isn„t much correspondence between his words and actions.

1.完全沉浸于be completely lost in2.引起„的注意get sb.’s attention

3.坐进后座settle into the back seat4.不着急in no hurry

5.不大会„not much of a hand at…6.保持通信往来keep up correspondence

7.从小学一直到高中all the way through both grade and high school

8. 老街坊an old neighborhood 9. 保持联系keep in touch with

10. 老同学聚会a class reunion11. 时间不饶人Time goes by.

12. 在一起闲逛hang out on the same corner13. 点头称是nod in agreement

14. 在远处in the distance

1.尽管不可能每个人都能回家,但是他们依然在继续计划这个计划。

•Although it is unlikely that everyone will be able to go home ,they are still going ahead with this plan.

2.由于有些事情意想不到的发生了,恐怕我不能按时完成这个项目了。

•Something has come up and I am afraid I will not be able to accomplish the project on time

3.由于糟糕的天气据估计有上千乘客被滞留在机场。

Because of the awful weather, it is estimatedthat over one thousand passengers wereheld up at airport

4.因为他们准备听你诉说,那你就把你所有的苦水都倒出来吧。

•Since they’re ready to lend an ear, you might as well pour out your troubles to them.

5.他神情有点悲伤,似乎想看清远处的什么东西。我想我真应该早些写这封信。

•He looked sort of sorrowful, or as if he were trying to see something in the distance. I guess I should have written it sooner.

U3

likely:

It is likely that … 很可能

It is highly likely that he will succeed

我下个月很有可能在这边。

I shall very likely be here again next month.

He can’t do without the services of a secretary.

bring about : cause to happen

bring forth 产生;提出

bring up 教育;养育;提出

1. 在过去的一百年间in the last hundred years 2. 回到go back to

3. 享有特权的少数人a privileged minority 4. 当今政府the present government

5. 基础科学basic science6. 全球政府a global state

7. 民主社会a democratic society 8. 作出明达的决定make informed decisions

9. 生活水准the standard of living 10. 卡通人物cartoon figures

11. 科幻小说science fictions12. 酸雨acid rain 13. 温室效应greenhouse effect

14. 核武器nuclear weapons 15. 基因工程genetic engineering

16. 死记硬背learn by rote 17. 使销量减半halve the sales

18. 分子生物学molecular biology19. 外星文明alien civilization

20. 对…充满信心have sufficient faith in…

这工作在前景方面还是很有优势的 但是工资非常的低。

The job is great in terms of advancement but the starting salary is rather low

似乎政府还没有意识的到问题的严重性。

It seems the government has not yet grasped the seriousness of the problem

我的现在的工资是两年前挣的两倍

My income is now twice as much as I used to earn two years ago

正如外界预测的那样,这家外企的失败不是由于缺少资金而是由于管理不善。

The failure of the joint venture was not, as was assumed by outsider, because of lack of capital, but because of poor management.

苏珊没有被告知为什么被解雇.

Susan was not informed of the reason why she was dismissed.

这些电脑游戏不仅可以用来娱乐还可以

用来学习

These computer games entertain as well as educate the learner.

U4

1. But one evening I found him standing in the driveway... (L2)

find/see/watch/notice/hear/observe/feel sb doing sth.

感官类动词+宾语+doing:表示宾语正在做某事

加动词原形表示对某一件事见到了它的全过程,着重强调结果

I notice him playing cell phone games in the class.

He saw a girl getting on the bus.(意为上车的动作正在进行。)

He saw a girl get on the bus.(意为女孩上车的动作已经结束了。)

2. I went into my house unhappy. (L10)

形容词作补足语修饰主语:S+V.+adj.

形容词(短语)作主语补足语或宾语补足语。

Every day, the kids came home from school, dusty and hungry.

这个新任命的主任走进他的办公室,高兴并且自信。

The new appointed director walked into his office, cheerful and confident.

They found the farm green with vegetables , the little house livable and homey .

3. ...but how could I turn away a person who had come to me for help? (L10)

turn away: refuse to help sb. or to allow sb. to enter a place

拒绝帮助,不让...进入;把脸转过去

A doctor can’t turn away a dying man.

He turned away several people who didn’t have the tickets.

4. I assumed you had hired him. (L10)

assume: ①suppose假设,以为②采用,承担,开始担任③装出,显出

A large proportion of population assume the price will continue to rise.

At the age of 40, he assumed presidency of the college.

She assumed a look of surprise when she heard the news.

assumption-假定;假设

presume-假定,假设,认为presumption consume consumption resume resumption

5. I complimented him on the work he had done. (L10)

compliment: praise 赞扬,赞美 v. compliment sb. on sth. praise sb. for sth.

n. 赞美的言辞或行为;致意,问候(复数)

Her guests complimented her on the decoration of her house.

She received many compliments on the design of her new dress.

她那新裙子的设计,受到许多人称赞。

Extend my compliments to your family.

6. I managed to work out some kind of small weekly pay. (L24)-Translation

work out: plan, solve, calculate 制定出,解决,算出,理解,弄懂

weekly: 每周的,一周一次的

We’ll leave it to the committee to work out the details of the plan.

See if you can work this puzzle out.

I can’t work out the meaning of this poem.

Are you paid weekly or monthly?我设法凑了一小笔微薄的周薪。

7. Well, what do you do with such determination and hope? (L30)

do with:对待,处理-used in questions with what

What have you done with my book?

What are we going to do with the food left over from the party?

do without: 没有…也行,将就 do away with: 废除,去掉

have something to do with: 和…有点关系 have nothing to do with: 和…毫无关系

8. But I doubted whether Tony had the capacity to read blueprints and micrometers or do precision work. (L36)

capacity: 1) the ability to understand or do sth. 能力,才能2) the power of ability to hold 容量

This book is within the capacity of young readers.

The seating capacity of this theater is over 500.

capacity, ability, capability

capacity 用于物时,指容纳接受的能力,如容积、容量、生产 能力;用于人时,指潜在的能力。

ability 既指天赋的能力, 也指培养造就而获得的本领;主要用于人,指 已经表现出来的实际能力,尤指人的思维能力。

capability 较多用于人,指胜任某项工作的能力、本领。

9. He had learned to read the millionths of an inch on the micrometer and to shape the grinding wheel with an instrument set with a diamond. My wife and I were delighted with what we felt was a satisfying end of the story. (L42)

他学会了在千分尺上辨识一百万分之一英寸,会用镶嵌着金刚石的工具制作砂轮。我和太太都挺高兴,觉得他的事总算有了个令人满意的结局。

10.On the edge of town, he had found a house for sale, a complete wreck. (L45)

for sale 代售 Wreck 残破物;残骸 on sale 减价,贱卖 a sale on credit 赊购

11. I called on a banker friend. “Do you ever loan money on character?” (L48)

call on: visit sb. for a short time拜访

character: 品德,品质;个性,特色,性格;人物;字

I shall call on my advisor before I start writing the term paper.

call on sb. to do sth:请或叫某人做某事; 号召,呼吁

He has a strong but gentle character.他有坚强但温柔的性格。

a leading character; a Chinese character

characteristic: 特性,特征; 特有的,表示特性的

12. You’re not getting a damn thing from your lot. It will stay there for years. (L51)-Translation

眼下,你从你那块地上一分钱也得不到。那块地空在那儿要好多年呢。

lot:地皮,场地 a vacant lot a parking lot

13.Reluctantly, the banker wrote a mortgage for $2,000 and gave Tony the house with no down payment. (L54)-Translation

那位银行家勉强开了两千美金抵押贷款,没要托尼首付款就把房子给了他。

mortgage买房者可以先贷一大笔款来买下房子,然后通过分期付款慢慢还债,这种贷款方式就叫做mortgage(抵押),

pay one's mortgage in monthly installment(每月分期付款偿还抵押借款)

installment payment 分期付款 down payment: the initial payment

英语综合教程1的单词表

missile 发射物;导弹

apartment (名) 公寓住宅

oral 口头的;口服的

shame 羞愧;令人惋惜的事情

hungry (形容) 饥饿的;饿的

clothing 衣服

carrier 运货人,货运公司;车篮;行李架;带菌者

beg (动) 乞求;恳求;敬请允许

shower (名)(动) 阵雨; (名) 淋浴.

receipt (名) 收到;收入;收据

oxygen 氧,氧气

disadvantage 不利,不利地位

midnight (名) 午夜,半夜

awake (动)(形容) 醒;醒悟

physics (名) 物理学

truck (名) 卡车

envelope (名) 信封;封套

canal 运河;渠;管道

directory 地址簿;指南;目录

receiver 电话听筒;破产案产业管理人

fade (名)(动)(形容) 淡入,淡出;褪色.平淡的

chemistry (名) 化学;化学性质;化学作用

toy (名) 玩具,玩物

forever (副) 永远,总是

skirt (名) 裙子,裙服

accent 口音

dull 灰暗的;模糊的;迟钝的

scholar 学者;享有奖学金的学生;学生

sculpture (名)(动) 雕刻;雕刻品

neat 整洁的;简洁的;纯的(酒)

lion (名) 狮子

dialogue (名) 对话,对白

fantasy 空想,幻想

poison (名) 毒药.(动) 毒杀;下毒

lamp (名) 灯;枱灯;油灯

flag (名) 旗;国旗. (动) 打旗号

pity 同情,怜悯;可惜的事

diagram (名) 图解,图表

wool 羊毛;毛线,绒线

nest (名) 窝,巢穴;庇护所

lung 肺

teenager (名) 13-19岁的青少年

lonely (形容) 孤独的;寂寞的

radiation (名) 辐射;辐射线,辐射光

musician (名) 音乐家;作曲家;乐师

glory 荣誉;光辉;壮丽.欢乐;自豪

equip (动)装备;配备

liberation (名) 解放

heel 脚后跟;后跟

weekly (副)(形容)(名) 每周的.每周

invent (动) 发明,创造,创作;虚构

damp 潮湿的

precious (形容) 珍贵的,宝贵的

sword 剑;刀

bean (名) 豆子;豆类;豆状果实

crazy (形容) 疯狂的,醉心的

unite (动) 联合;合并;协力

separately 分离地;各别地

instruct (动)指导

insert (动)插入;嵌入

brave (形容) 勇敢的

downstairs (副) 往楼下. (形容) 楼下的

cafe 咖啡馆,小餐厅

fetch (动) 接来;取来;(通过出售)换来

duck (名) 鸭,雌鸭;鸭肉

pint 品脱(八分之一加仑)

translation (名) 翻译;译文

digital 数字的,计数的

steep (形容)(名) 险峻的,陡峭的

jet (动)(名) 喷射;间断地涌出;喷射口;喷气发动机

hey (感叹) 嗨

packet 小包,小捆

fancy (名) 想象力;幻想. (形容) 别出心裁的

fierce 凶猛的,残忍的;愤怒的;强烈的

ours (代名) 我们的(东西)

spray (名)(动) 喷射;扫射.浪花;水雾

courage (名) 勇气;胆量

mild 温柔的,温和的;素淡的

splendid 辉煌的,壮丽的

ambulance 救护车

painter (名) 油漆工人;画家

handsome (形容) 英俊的,帅的

navy 海军

disappointment (名) 失望,沮丧

photographer 摄影师

neighbourhood 邻居关系;邻近

pardon (名)(动) 原谅;赦免

suite (名) 一套家具;(旅馆)一套房间

basket (名) 篮子,篓子

happiness (名) 幸福;快乐

fighter 战斗者;战斗机

decorate (动) 装饰;装璜;授予(奖章,勋位)

ton 吨;大量

juice (名) 果汁

spin (名)(动) 纺纱;旋转

medal 奖章,勋章;纪念章

diamond (名) 钻石;钻石饰品;菱形

peaceful (形容) 和平的,安祥的,宁静的

horrible (形容) 可怕的;讨厌的

slave 奴隶;苦工

新时代明德大学英语综合教程1单词的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于新时代明德大学英语综合教程2、新时代明德大学英语综合教程1单词的信息别忘了在本站进行查找喔。微信号:ymsc_2016

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~