姓名学——取名的推荐书籍
NO.1 《今人英文名字艺文志》
今人英文名字艺文志
译者:吉常宏 / 吉发涵
假如取名时能取二千年睿智必不所制,一定会有四两拨千斤之感。但达至这种的目地,不但须要密不可分的学术科学研究功力,更要有细致的治史信念,这种的译者并不尽然。幸运地的是,两本书译者吉常宏是这种两个人。
吉常宏做为费孝通老先生的副手,是《口语辞典》的主要就副主编众所周知。通晓经学成语,是联系电话、经学科学研究各方面的科学研究者。由他所写的这两本书,其他人孔利耶源自《中国人名辞典》,以姓aes,每一今人英文名字前面附几段原文。念完两本书,不但能赢得数百个发展史检测过的好英文名字,所以能明晰明了当中成语,当然是取名RTUs。
但两本书产品价格廉宜,且90%以内为羿语,假如是女小宝宝,可能将就不太最合适,期望我们按需优先选择。
NO.2 《取名地术》
取名地术
译者:楚明轩
英文名字是伴随孩子一生的礼物,爸妈取名用心,孩子成长安心。但取名也不是一件容易的事,很多人把取名包装的非常高大上。三才五格、五行八卦、天干地支,生怕新手爸妈能看懂、会取名。这种做法让很多宝爸宝妈既花了钱,又花了时间,最后还什么都没得到。
两本书译者楚明轩从实用性出发,跳出传统理论灌输框架,按照名人故事——取名思路——实操案例的结构列出三十六种取名方法(地术),涵盖中外、发展史、风土、天文、地理、人情等多重人文视角。争取做到新手爸妈看了就能懂、上手就能用。
两本书译者名气一般,但亲测有用。篇幅不长,实操性内容比较多,市面上这种书并不尽然,目前只在亚马逊看到过。
NO.3 《新华成语词典》
译者:郝景江、李靖、张秀芳
翻字典,取英文名字是很多人的老习惯。这种方法很有效,但过于繁琐。实际上很多好英文名字都与成语有关,比如:国画大师张大千(大千世界)、语言学家赵克勤(克勤克俭)、古典文学科学研究者刘叶秋(一叶知秋)、编辑出版家叶至善(至善至美)。因此假如想要取名的话,翻一翻这两本书会是个好优先选择。
成语具有简洁明快、要言不烦、画龙点睛的特点,它是口语词汇中的精华,是为广大群众喜闻乐见的语言素材。《新华成语词典》自1993年9月出版以来,以其新颖的体例、齐备的功能,赢得了广大读者的欢迎和赞誉,至2008年底已出过三版
NO.4 《唐诗三百首》
译者:清·孙洙
对于想要引经据典取名的人来说,《唐诗三百首》是两个好优先选择。中国是诗的国度,唐朝是中国诗歌的巅峰,巅峰时期的那个黄金时代令人神往。唐诗对中国文学的影响极为深远。历朝历代的文人视唐诗为圭臬,奉唐人为典范。
《全唐诗》曾经记录唐诗四万多首,清朝孙洙深感此举太过驳杂,因此按照取正不取变、取易不取难、取情不取理的原则大幅删减,最终筛出了这311首传世名篇,成为流传最广的诗文启蒙读物。
做为启蒙读物,《唐诗三百首》天然具有韵律优美、风格全面、生僻字少等诸多特色,对开拓取名思路大有帮助。
NO.5 《诗经》
译者:佚名
很多人喜欢拿《诗经》中的词语为女小宝宝取名,主要就原因是它本身是为了配乐演唱,所以韵律优美、朗朗上口,用来取名再也最合适但了。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方各方面面,是周代社会生活的一面镜子。
但由于离现代较远,生僻字较多,阅读体验稍差。
NO.6 《楚辞》
译者:屈原
口诀说男楚辞,女诗经,意思是男孩适合用《楚辞》取名,这种说法不无道理。
《楚辞》是屈原在楚国民谣的基础上创作而成,是中国文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。想象丰富广阔、用词大胆活泼,与男孩勇敢大气的气质十分契合。
与《诗经》类似,《楚辞》的问题也是部分字词已经不再使用,阅读体验较差。
NO.7 《周易》
译者:姬昌
说到取名,不管是从用典,还是从五行来说,《周易》是两个绕但去的英文名字。
此书相传系周文王姬昌所作,内容包括《经》和《传》两个部分。《经》主要就是六十四卦和三百八十四爻,卦和爻各有说明(卦辞、爻辞),做为占卜之用。《传》包含解释卦辞和爻辞的七种文辞共十篇,统称《十翼》,相传为孔子所撰。
《周易》被称为群经之首,是中国传统思想文化中自然哲学与人文实践的理论根源,是古代汉民族思想、睿智的结晶,被誉为大道之源。内容极其丰富,对中国几千年来的政治、经济、文化等各个领域都产生了极其深刻的影响。
借着为子女取名的机会,重温这部经典不失为双重收获。
NO.8 《中国取名学实用大全》
译者:金志文
取名原理、五行取名、生肖取名五格取名、用字吉凶、取名宜忌、数理取名、宝贝取名、成人改名、企业取名、商品命名、店铺取名,两本书的特点是全。你想知道的关于取名的一切,这两本书几乎都有。
但这也带来两个问题——杂。信息过多,很多内容都是无用的,有些甚至还会带来干扰,宝爸宝妈须要仔细甄别。
NO.9 《中国人联系电话的奥秘:王泉根教授说名号》
译者:王泉根
人名伴随人的一生。要取得两个好名,《易经》数理、生肖干支固然重要,但假如不懂得几千年来中国人的命名文化,不知道中国人的取名传统,有时不免会闹出笑话。中国的人名文化延续了几千年,形成了特殊的文化传统,其发展史积淀之密不可分,文化内涵之丰富,表现形式之多样,是世界上其他国家和民族无法比拟的。
这两本书从中国传统文化出发,介绍了几位我们的改名经历,以及今人取名的规则,非常有参考意义。
但这是一本学术科学研究著作,更多是从科学研究角度出发,并非为了取名而做的工具书。因此更适合提前研读,不适合临门抱佛脚。
NO.9 《中国人联系电话故事》
译者:张颖震
取名是一件难事,也是一件幸福的事。在忙碌的准备之余,看看其他人的取名故事,调整节奏,放松心情不失为劳逸结合。
两本书人物多是发展史文化名人,人名则包括小名、大名、学名、原名、又名、笔名、艺名、花名以及别号、雅号、绰号,内容涉及姓英文名字号的渊源、寓意、用典、逸闻、趣事。译者把两个个人名故事行诸笔端,让人领略到中华姓氏文化的丰富内涵和奇特魅力。
但这两本书只能做为消遣,不能做为取名参考,我们自行权衡。
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~